Bu okulu daha güvenli kılmaya ve sizleri korumaya çalışabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا محاولة أن نجعل المدرسة أكثر أماناً يمكننا محاولة حمايتكم |
Onurlu öğrencilerin hak ettikleri notları korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط حمايتكم النتائج العالية للطلاب الصادقين |
Gerçek şu ki... Gerçek şu ki... Bizim neslimiz .sizinkileri korumak için ipotek altına aldı. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن جيلنا ضحى بأرواحه من أجل حمايتكم |
Umarım bu herifi korumak, bizi 3. dünya savaşının kenarına sürüklemeye değer. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون حمايتكم لهذا الرجل تستحق دفعنا إلى حافة حرب عالمية ثالثة |
Bu odadaki herkesin tek bir amacı var, o da sizin güvenliğiniz. | Open Subtitles | للجميع في هذه الغرفة هدفٌ واحد، و هو حمايتكم. |
Kayıp olduğunu bilmiyor muydunuz? Üstelik korumanız altında? | Open Subtitles | ألم تعرفوا بأنه مفقود و قد كان تحت حمايتكم ؟ |
Amerika sizi koruyamaz, Allah sizi koruyamaz ve KGB her yerdedir. | Open Subtitles | أمريكا لا تستطيع حمايتكم والمخابرات الروسية في كل مكان |
Bunu anlamanız ne kadar zor olsa da hâlâ sizi korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | برغم صعوبة فهمكم للامر الا اني لازلت احاول حمايتكم |
Ama şimdi ikinizi de korumaya çalıştığımı biliyorsunuz. | Open Subtitles | لكنك , الأن تعلمين أنني أحاول حمايتكم أنتم الاثنين |
- Babam öldü. Sizi korumaya çalışan ordunun bir parçasıyken sizinkiler onu öldürdü. | Open Subtitles | والدي ميت، إنه عضو من الجيش الذي قتله قومك محاولين حمايتكم |
Size uygun olmadığını biliyordu. Sizi korumaya çalışıyordu. | Open Subtitles | لأنه يعلم أن هذه المهمة ليست من إختصاصكم كان يبتغي حمايتكم |
Percy kendini korumak için yalan söylüyordu. Ben hepinizi korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | بيرسي)، كان يكّذب ليحمي نفسه) أما أنا فكنت أحاول حمايتكم جميعًا |
Bariz bir şekilde... ..sizi korumaya çalışıyormuş. | Open Subtitles | من الواضح أنها كانت تعني حمايتكم |
Bizim işimizse sizi tehlikeli insanlardan korumak. Mümkün olduğunca. | Open Subtitles | واجبنا حمايتكم من ارتكاب الأخطاء الخطيرة إن أمكن. |
Polis ve CRPF sizi korumak için burda. | Open Subtitles | الشرطة وقوة شرطة الإحتياط المركزية هنا لكى يقومان بـ حمايتكم |
Böyle yapmamın nedeni sizi bunlardan korumak. | Open Subtitles | . أنا فعلت ذلك لحمايتكم . حمايتكم من كل هذا |
Bu arada güvenliğiniz için bana güvenebilirsiniz. | Open Subtitles | في ذلك الوقت , أستغيثوا بي من اجل حمايتكم |
Bunlar sadece geçici önlemler ve hepsi kendi güvenliğiniz için. | Open Subtitles | و الآن .. هذا كله إحتياطٌ مؤقت و لأجل حمايتكم فحسب |
O halde sokağımda ki cesetler, onlar da mı korumanız? | Open Subtitles | والجثث الملقاة في شوارعي، أهذا ضمن حمايتكم أيضًا؟ |
Birlik sizi dışarıda köle kaçakçılarından ya da potansiyel saldırgan Afrikalılardan koruyamaz. | Open Subtitles | حدود المستوطنة خارجاً الشركة لاتستطيع حمايتكم من المستعبدون ،أو من المحتمل من الافارقة العدوانيين |
Bir karışıklık durumunda, ziyaretçiler için büyük bir risk taşıyor. Eğer orada olursanız, sizi koruyamayız. | Open Subtitles | أنها مجازفة غير آمنة بالنسبة للزوار من الممكن حدوث شغب ، اثناء تواجدكم هناك ولا نستطيع حمايتكم |
Sizleri koruyamadığım için. | Open Subtitles | لأنّي لم أستطع حمايتكم |