"حمض نووي" - Traduction Arabe en Turc

    • DNA
        
    Kayıp saat için DNA isteği. Sanırım burada işimiz bitti. Open Subtitles من ساعة مفقودة لطلب حمض نووي أعتقد أننا انتهينا هنا
    Dört yıl önceki olayda maktulde başka DNA çıkmış mı? Open Subtitles هل وجدوا حمض نووي أجنبي على الضحيّة قبل أربعة سنوات؟
    Tarama sürecinin bir parçası olarak mitokondriyal DNA örneği verilmesi gerekiyor Open Subtitles كجزء من عملية الفحص، كان علينا أن نعطي عينة حمض نووي.
    Her biri DNA'nın sıkı sarılmış bir molekülüdür, ünlü ikili sarmal. Open Subtitles كل منها هو جزيء حمض نووي ملفوف بإحكام اللولب المزدوج الشهير
    Ayrıca elimde dört tane daha olduğuna dair DNA kanıtı var. Open Subtitles ولديّ حمض نووي يثبت أنّه ثمّة أربع نساء أخريات على الأقل.
    Ne mermi kovanı var, ne de kurbanlarındakinden başka DNA. Open Subtitles لا أغطية رصاصات، لا ألياف ولا حمض نووي غير للضحايا
    Diğer tarafta George Henning'e hayvan DNA'sı enjekte ederek amacına ulaşmak için mantıksız, hatta fantastik bir yaklaşım sergiledi. Open Subtitles هذا الشخص حقن حمض نووي حيواني في جسم جورج هينينج كشف عن نهج خيالي غير عقلاني لتحقيق أهدافه الطبية
    İşe yarar parmak izi veya DNA yok ama paranın seri numarası iki gün önceki zırhlı araba soygunundakilere uyuyor. Open Subtitles لا يوجد بصمات ولا حمض نووي ، لكن الرقم التسلسلي تعود النقود الى الى السيارة المدرعة التي سرقت منذ يومين
    Yani kadının tırnak arasında Steven Avery dışında birinin DNA'sı olmalıydı. Open Subtitles يعني بإنه يوجد حمض نووي آخر على اظافرها ليس لـ ستيفن
    Aleyhinde çok az fiziksel kanıt var ama DNA yok. Open Subtitles كمية الأدلة المادية ضده ضئيلة، وما من دليل حمض نووي
    Saldırganın elinden kurtulmaya çalışırken kendini yaralamış, ama kendi deri dokusuna ek olarak, tırnak uçlarında yabancı bir DNA da buldum Open Subtitles فعلت هذا بنفسها أثناء محاولتها إزالة يدي المعتدي، لكن في حالة نسيج جلدها عثرت أيضاً على حمض نووي أجنبي تحت أظافرها
    Örneğini ben size virüslerin DNA sı olduğunu söyledim. TED على سبيل المثال ، قلت لكم أن الفيروسات لديها حمض نووي.
    Bu DNA kötü bir şekilde parçalanmış halde olmasına rağmen, bugün iyi tekniklerle bütün genom yeniden bir araya getirilebilir. TED هو حمض نووي منقسم بشكل سيء، ولكن بفضل التقنيات الحديثةيمكنكم إعادة بناء المَجِين بالكامل.
    ve bu program bir şekli alıyor ve 250 DNA dizisi ortaya çıkarıyor. TED وهذا البرنامج يأخذ شكلاً، مصنوع من 250 تسلسل حمض نووي.
    Parçaları tasarladık ve hataları düzeltmeye giriştik. Ve yaklaşık 5.000 harflik bir DNA molekülü elde ettik. TED لقد صممنا هذه القطع، ومررنا بالتصحيح الذي عملناه، وحصلنا على جزيء حمض نووي من حوالي 5،000 حرفاً.
    Ama en önemlisi, bu bileşim programlanabilir yani belirli DNA dizilimlerini tanımak ve istenilen noktalarda kesmek için programlanabilir. TED والأهم من ذلك، أن هذا المركب قابل للبرمجة حيث يمكن برمجته للتعرف على سلاسل حمض نووي معينة من أجل قطعها عند ذلك الموضع.
    Bakterilerin ve bazı virüslerin bile DNA'sı vardır. TED حتى البكتيريا وبعض الفيروسات لديها حمض نووي أيضاً.
    Her evde kişisel bir DNA makinasının olduğu bir dünyaya mı gidiyoruz? TED هل يعقل أننا ننتقل إلى عالم فيه جهاز حمض نووي شخصي واحد في كل منزل؟
    DNA fanatiği değiliz, ama DNA bunu yapmak için en ucuz, en kolay anlaşılır ve en kolay programlanabilir şey. TED نحن مهوسو حمض نووي والحمض النووي هو الأرخص, والأسهل في الفهم و الأسهل للاستخدام لبرمجة المواد لفعل هذا
    Ama CRISPR'ın en büyüleyici özelliği makasların sadece spesifik bir DNA dizisini aramak, bağlanmak ve kesmek üzere programlanabiliyor olması. TED لكن أهم خاصية مدهشة لكريسبر هي أنه يمكن برمجة المقص للبحث عن، وربط وقطع تسلسل حمض نووي معين فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus