Müşteri getirtmeye yardımcı olmak için, benden onun Denizkızı gösterisini çekmemi istedi. | Open Subtitles | أرادني أن أصور عرض حورية البحر الخاص به للمساعدة في جلب الزبائن |
Ancak dikkatinizi çekmek istediğim şey Denizkızı Alayı değil, buradaki fotoğraflar. | TED | وما أريد أن أشد إنتباهكم له هو ليس مهرجان حورية البحر نفسه ، رغماً عن أنه ساحر، لكن عوضاً عن ذلك هذه الصور. |
"Denizkızı Alayı"ndaki koordinasyon maaliyetleri, burada daha da zor. | TED | وكل شئ كان صعباً حول تكاليف التنسيق مع حورية البحر سيكون أصعب هنا. |
deniz kızı olma hayalin yoksa o zaman deniz kızı ben olurum. | Open Subtitles | أنت لم تفكري كيف تصبحي حورية البحر الصغيرة لهذا سأكون انا الحورية |
Bekle. Elimde denizkızının çıktısı var. | Open Subtitles | ستيلا، وحصلت على النسخة المطبوعة حورية البحر الخاص بك. |
"1953 Miss Denizkızı" yarışması. | Open Subtitles | آخر حفلاتنا في الصيف انتخاب ملكة جمال حورية البحر ١٩٥٣ |
"1953 Miss Denizkızı" seçilen; | Open Subtitles | بأربعة من خمسة أصوات ملكة جمال حورية البحر لعام ١٩٥٣ هي |
Sürekli bir Denizkızı olduğunda, sonsuza dek arkadaş olacağız. | Open Subtitles | عندما تنضم الينا حورية البحر.. سنكون أصدقاء للأبد |
Üzerinde Denizkızı olan acayip silgilerden alabilirsin ona. Bayılacaktır. | Open Subtitles | تستطيعين أن تأخذي لها محاية غير تقليدية وعليها حورية البحر, فهي ستحب ذلك |
Etrafta Küçük Denizkızı gibi dolaşma. | Open Subtitles | عندما تدخل هناك، أبق إنزواءا. لا تقفز حول مثل حورية البحر الصغيرة الملعونة. |
O her zaman düşüncelerimde ve mutluluğumu onun ellerine teslim edebilirim,' diye yanıtladı küçük Denizkızı. | Open Subtitles | وهو دائما في أفكاري وسأضع سعادتي في يديه أجابت حورية البحر الصغيرة |
Bunu zaten biliyor. Gemiye bir Denizkızı atlayıp hikayeyi anlattı. | Open Subtitles | لقد عرف هذا بالفعل لقد صعدت حورية البحر علي السفينة وأخبرته بتلك القصة |
Denizkızı sihrimle ve kuyruk yüzgecimle ikinize de yetişkin olmanızı emrediyorum. | Open Subtitles | بقوتى , قوة حورية البحر السحرية وبحق زعنفة ذيلي الوحيدة آمر بأن تتحولا الى رجال |
Viktorya dönemi sanatçıları, toplulukları bir balığa kedi kafası yapıştırarak çizerdi sonra da ona Denizkızı dediler. | Open Subtitles | كان الاستعراضيون قديماً فى انجلترا يقومون بلصق جمجمة قط على جسم سمكة ويسمونها حورية البحر لجذب الجمهور |
Danimarka'nın turistik ilgi odağı ise Küçük deniz Kızı. | TED | بينما معلم الدنمارك الأكبر الجاذب سياحياً هو حورية البحر الصغيرة |
Ve bu liman banyosunun ortasına da gerçek Küçük deniz Kızı'nı yerleştireceğiz. | TED | ووسط هذا النوع من مياه حوض استحمام المرفأ سنقوم حقيقة بوضع حورية البحر الصغيرة الحقيقية |
Gazeteler haftalarca deniz kızı hikayeleriyle doluydu. | Open Subtitles | كانت الجرائد تملئها قصة حورية البحر لعدة اسابيع |
Hepsi ikinci rafta bulunan porselenden yapılmış gerçekten iğrenç olduğunu düşündüğüm denizkızının arkasına sakladığım bu küçücük defterde yazıyor. | Open Subtitles | الذي أخفيه في الرفّ الثاني وراء حورية البحر الخرفيّة المقززة تلك |
narf'ı gören seçilmiş kişide bir şeyler uyanır. | Open Subtitles | رؤية (حورية البحر) سيوقظ شيئاً فى الشخص المختار |
Denizkızlarının en güzeli beni seviyor. Ben de onu! | Open Subtitles | إن حورية البحر تحبنى و إن لى الحق أن أحبها فى المقابل |
Ben bir denizkızıyım. | Open Subtitles | أنا حورية البحر |
- Ama o kız Amerikalı değil ki. - Evet Oz ama o artık bu topraklarda yaşıyor. | Open Subtitles | لكن ليس عندما تصبح علي الأرض إنها حورية البحر .. |
Hüzünlü değil, ailesini tatile götüren bir denizkızıyla ilgili. | Open Subtitles | انها ليست حزينة. انها عن حورية البحر تأخذها عائلتها في اجازة |