"حوصرت" - Traduction Arabe en Turc

    • mahsur
        
    • kaldım
        
    • sıkıştım
        
    • kuşatıldı
        
    Tavan arasında mahsur kaldığında o kesikler belirdi ya. Open Subtitles يا رجل، عندما حوصرت فى الزنزانة و تلك اللقطات ظهرت فقط
    Bütün geceyi bir polisiyenin içinde mahsur geçirmiş gibiyim. Open Subtitles لدي إنطباع بأنني حوصرت طوال الليلمعمجموعةمنالمجرمين.
    Sahneye çıkıyoruz şimdi. Biliyorum, arabamda kilitli kaldım. Open Subtitles ،أعلم، لقد حوصرت في السيارة .أنا قادم
    Özür dilerim. Orada takıldım kaldım. Open Subtitles آسف جداً، حوصرت خارج المدينة.
    Evet, bir çöp tenekesi içine sıkıştım. Open Subtitles نعم، لكننى حوصرت فى سلة القمامة
    Garnizon kuşatıldı leydim. Open Subtitles لقد حوصرت الحامية يا مولاتي.
    Söylesene, tek bacaklı jokeyle bir adada mahsur kalan tuba çalan kız için söylenenleri biliyor musun? Open Subtitles هلسمعتنعن فتاةالبوق... التي حوصرت على الجزيرة مع الفارس وحيد الساق؟
    Pardon ya, bir ezikle mahsur kaldığımı unutmuştum. Open Subtitles آسفة ، لقد نسيت أني حوصرت مع خاسر
    Robyn yanan araba da mahsur kalmıştı. Open Subtitles حوصرت روبين في السيارة المحترقة
    ILİD geldiğinden beri mahsur kaldı. Open Subtitles حوصرت منذ ان وصلوا داعش لهنا
    Toplantıda sıkıştım kaldım. Open Subtitles حوصرت في اجتماع.
    Hırsızlıktaydım, sıkıştım kaldım. Open Subtitles أنا في عملية وقد حوصرت
    Kendi zihnimde hapis kaldım! Buna karşı koyabilirsin, Dash! Open Subtitles لقد حوصرت فى داخل عقلى يمكنك أن تقاتل ضده يا (داش)
    Saplanıp kaldım. Open Subtitles لقد حوصرت
    sıkıştım. Hay sikeyim. Open Subtitles لقد حوصرت سحقًا
    Kükreyen Dan Seavey liderliğindeki korsanlar tarafından kuşatıldı, bir sürü obje dahil, bu haydutlar Avalon'u boşalttı, ve Ajan David Wolcott'u öldürdüler. Open Subtitles حوصرت قبالة ساحل المحيط الأطلسي من طرف القراصنة. بقيادة (رورينغ دان سيفي) ونهب هؤلاء اللصوص سفينة (أفالون)... هاربين بعدّة صناديق من القطع الأثرية ومودين بحياة العميل (ديفيد وولكوت).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus