Etrafınıza ve kendinize bir bakın, ve Roma'nın büyüklüğünü görün. | Open Subtitles | أنظروا حولكم و انظروا لأنفسكم و سوف ترون عظمة روما |
Ancak Etrafınıza bakarsanız -- ve her tarafta örnekleri var -- Doğa Ana her şeyi bu şekilde inşa ediyor. | TED | لكن لو إذا نظرتم حولكم فهناك أمثلة كثيرة في كل مكان الأم الطبيعة تبني أي شيء حولها بهذه الطريقة. |
Etrafa göz atın kurtarabileceğiniz bir şey var mı diye bakın. | Open Subtitles | ألقوا نظرة حولكم أنظروا إن كان هناك أي شيء يستحق الإنقاذ |
Bu salonun etrafına bir göz atın. Size göre en az ilginç olan kişiye bakın ve onunla bir sonraki kahve molasında ilişki kurun. | TED | أريدكم أن تنظروا حولكم في هذه الغرفة وأريدكم أن تتعرفوا على شخص واحد على الاقل مثير للاهتمام وأريدكم أن تتواصلوا معهم في الاستراحة القادمة |
Keung'a malları kontrol etmesini söyle. Ve etrafta kimsenin olmadığından emin olsun. | Open Subtitles | أخبر كيونج ليتفقد السلع ويتأكّد أن لا أحد حولكم |
Sizin de etrafınızda Sarita, Kerabai, Sunita gibi milyonlarca kadın var. | TED | هناك الملايين من النساء مثل ساريتا وكيراباي وسونيتا، وممن يمكن لهن أن يتواجدن حولكم. |
etrafınızdaki fiziksel dünya ile etkileşmek için de kodlayabilirsiniz. | TED | يمكنكم أيضا البرمجة للتفاعل مع العالم المادي من حولكم. |
Önümüzdeki yıl bu programı kaldırırlarsa Etrafınıza bakacaksınız ve gerçekten bunu çok özleyeceksiniz. | Open Subtitles | الأول أن أنتهى هذا البرنامج ستنظرون حولكم ولبعضكم البعض وسوف تفتقدونه حقاً |
Etrafınıza bir bakın. | Open Subtitles | أنظروا حولكم كل نيكرومونجير فى هذا البهو |
Pekala, şimdi Etrafınıza bir bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | حسناً ، أريدكم يا رفاق أن تنظروا بتمعن حولكم الآن |
Etrafınıza bakın, çünkü bunlar sizin takım arkadaşlarınız, gençler. | Open Subtitles | انظروا حولكم لأن هؤلاء زملاءكم في الفريق يا شباب |
Bir an için durup Etrafınıza bakmanızı ve bana ne görüp, ne işittiğinizi söyleyin. | Open Subtitles | ، انتظروا لحظة ..انظروا حولكم واخبروني بما ترونه وما تسمعونه |
Ama arada bir Etrafınıza bakacaksınız, buranın sizin yeriniz olduğunu fark edeceksiniz. | Open Subtitles | لكن بين الحين والآخر ستنظرون حولكم وستدركون أن هذا المكان يخصكم |
Kontrol grubuna normalde yaptıkları gibi Etrafa bakabileceklerini söyledik. | TED | قلنا لهذه المجموعة، اُنظروا فحسب للبيئة حولكم كما تفعلون طبيعيًا. |
Etrafa bakın, burada olmaması gereken ne var? | Open Subtitles | انظروا حولكم أي شيء لا يفترض أن يكون هنا ؟ |
Hâlâ ayakta olanların etrafına bir bakmasını istiyorum. | TED | الأشخاص الذين لا زالوا واقفين، أود منكم أن تلتفتوا حولكم وتلقوا نظرة. |
Herkes kendi etrafına bakınsın. | Open Subtitles | أريد منكم أن تبقوا في نصفكم وتنظروا حولكم |
Keung'a malları kontrol etmesini söyle. Ve etrafta kimsenin olmadığından emin olsun. | Open Subtitles | أخبر كيونج ليتفقد السلع ويتأكّد أن لا أحد حولكم |
etrafta kimse yok. Ona nasıl hissettiğini söylemenin tam zamanı. | Open Subtitles | لا أحد حولكم حان الوقت لتخبرها بشعورك الحقيقي |
Paradoksik yaratıklar, fantastik bir şekilde etrafınızda koşup uçuyorlar. | TED | وهناك تجدون مخلوقات غريبة تزحف وتجري وتطير من حولكم. |
etrafınızdaki herkesin hedeflerine ulaştığını görmekten yoruldunuz mu? | Open Subtitles | هل سئمتم من النظر حولكم ورؤية الجميع يحصلون على مبتغاهم وأنتم لا تحصلون عليه؟ |
Eve gidin ve bu soruları sorun ve sonra Çevrenizdeki insanlara yardım edin. | TED | اذهبوا لبيوتكم واسألوا هذه الأسئلة، ومن ثم، ساعدوا الأشخاص الذين حولكم. |
Kendinizi ve çevrenizdekileri korumak için yapmanız gerekeni yapın. | Open Subtitles | إفعلوا ما يجب فعلهُ لتحمي أنفسكم و حياة الناس الذين من حولكم |
Ve etrafınızı saran uzayın tüm bölgesi neredeyse bomboştur. | Open Subtitles | وكافة المنطقة حولكم من الفضاء خاوية |
Bunu tecrübe edeceğiniz Dünya üzerinde hiçbir yer yoktur-- sizin tüm çevrenize bakarım ve aynı şeyleri görürüm. | TED | لن تشعروا بهذا الإحساس في أي مكان آخر على الأرض، أن تنظروا حولكم وتواجهوا المشهد الموحّد نفسه. |