| Hayatları benim şaşaama bağlıysa çok üzülürler. | Open Subtitles | إن اعتمدت حياتهم على بريقي فلدي أخبار سيئة لهم |
| Bazıları Hayatları tehlikeye girinceye dek ders almaz. | Open Subtitles | بعض الأشخاص لا يتعلّمون حتّى تصبح حياتهم على المحكّ. |
| Onu yaklaşık 2.000 dolara getirebiliyorsun, Hayatları buna bağlı gibi düzüşüyorlar. | Open Subtitles | أنت ستجلبهم مثل الأمران العظيمان وهم يمارسون الجنس وتعتمد حياتهم على ذلك |
| Hayatları tehlikede olsa bile buna inanmayı severim. | Open Subtitles | حتى ولو كانت حياتهم على المحك أحب أن أؤمن بذلك |
| Ben sana çok önemli müşterilerimi yönlendiriyorum benim işim için çok önemli olan Hayatları senin işlerinde yaptığın gizliliğe bağlı olan insanları! | Open Subtitles | أنا اجلب لك زبائن مهمين أناس أحتاج اليهم في أعمالي أشخاص تعتمد حياتهم على كتمك للأسرار |
| Hayatları Japonya'yla iş yapmak için riske atarlar. | Open Subtitles | أنه يرهنون حياتهم على تجارتهم مع اليابان |
| Hayatları bu gezegenin onlara sağladığı benzersiz koşullara bağlı. | Open Subtitles | - - تعتمد حياتهم على شروط معينة من النادر توفرها وهي متوفرة على هذا الكوكب |
| Ve bunu anladıklarında da bir bakarlar Tüm Hayatları el kremi ve güzellik uykusundan ibaret. | Open Subtitles | يكونون قد ضيعوا حياتهم على الكريم |
| O insanların, Hayatları tehlikede olmasına rağmen özverili davrandığını düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | ...أحقاً تظن هؤلاء الناس تصرفوا بدون أنانية بينما يعرفون أن حياتهم على المحك؟ |
| Hayatları yiyebilecekleri her bir lokmaya bağlı. | Open Subtitles | تعتمد حياتهم على كلّ لقمة |
| Hayatları tehlikede. | Open Subtitles | حياتهم على المحك |