"حياتي فحسب" - Traduction Arabe en Turc

    • Sadece hayatımı
        
    • benim hayatımı
        
    Beni o sokaktan çıkardığında Sadece hayatımı kurtarmadın. Open Subtitles عندما سحبتيني من الزقاق لم تنقذي حياتي فحسب
    Sadece hayatımı nasıl yaşayacağıma karar vermem gerek. Open Subtitles عليّ أن أقرر كيف سأقضي حياتي فحسب
    Sadece hayatımı yaşıyorum. Open Subtitles أنا أعيش حياتي فحسب
    Sadece hayatımı aldın. Open Subtitles كلاّ، سلبتَ حياتي فحسب
    - Aman ne rahatlık. Vay canına, sadece benim hayatımı mahvetme fikrini değerlendiriyorsunuz. Open Subtitles رائع، كنتما تستكشفان فكرة تدمير حياتي فحسب
    Sadece hayatımı geri istedim. Open Subtitles أردت أن تعود إليّ حياتي فحسب
    Sadece hayatımı geri istiyorum. Open Subtitles أنا أريد إستعادة حياتي فحسب
    Sadece hayatımı geri istedim. Open Subtitles أردت أن تعود إليّ حياتي فحسب
    Ben Sadece hayatımı yaşıyorum, Bay Caputo. Open Subtitles (أنا أعيش حياتي فحسب يا سيد (كابوتو.
    Bu her şeyi değiştirmekle kalmadı, benim hayatımı da kurtardı. Open Subtitles لم يغير حياتي فحسب بل حافظ عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus