"حيث كانت" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğu yerde
        
    • olduğu yere
        
    • yer olan
        
    Yatak odası büyük kasanın olduğu yerde, ilk kattaydı. Open Subtitles غرفة النوم كانت بالطابق السفلى حيث كانت هناك خزانة كبيرة.
    Eskiden oturma odamın olduğu yerde duruyorum ve oturma odam burada değil çünkü evim gitmiş ve burası Ultimart olmuş. Open Subtitles أنا، وأنا واقفا حيث كانت غرفة المعيشة الخاصه بي وهي غير موجودة لأن منزلي قد تحول إلي سوق تجاري
    Videoya göre spiker bayanın olduğu yerde duruyorsun. Open Subtitles ووفقا للفيديو، وكنت واقفا حيث كانت سيدة الأخبار.
    Ve metal tozları harflerin olduğu yere yapışacaktır. Open Subtitles والحلاقة ستلتصق حيث كانت الحروف ذلك رائع.
    Domuzlar kesim için Chicage'ya götürürmüş, ağılların olduğu yere. Open Subtitles كان يأخذ الخنازير للذبح في شيكاغو، حيث كانت حظيرة الماشية.
    Ailem uzun yıllar boyunca yaşadığımız şehirden taşındı. Daha güvenli bir yer olan uzak kırsal bir alana taşındık. TED وانتقلت أسرتي خارج المناطق الحضرية , حيث كنا نعيش , إلى منطقة ريفية نائية حيث كانت أكثر أمانا.
    Şeylerin yeterince küçük olduğu yerde, durumu tanımlamaya çalıştığınızda, hissedilecek şey quantum etkiler; Open Subtitles نشأت المشاكل عند محاولة وصف الحالات حيث كانت الأشياء صغيرة بما يكفي
    Göz çukuru kemiklerinde temel kemiğinde, gözlerinin olduğu yerde küçük delikler var. Open Subtitles حسناً، العظمة المحجرية خلف الموضع حيث كانت مقلتا عينيه هناك ثقوب دقيقة، هناك شيء طويل وحاد اخترق مخه
    Cesedin olduğu yerde çok fazla yağ var. Uh-ha. İşte burada. Open Subtitles هناك الكثير من الزيت هنا حيث كانت الجثة أثر زيت الأطفال يسير بهذا الأتجاه
    olduğu yerde kaldı ve sayısız insanı korkunç kaderlerinden kurtardı. Open Subtitles بدلاً من ذلك، بقيت حيث كانت وأنقذت الكثير من الناس من أقدار فظيعة،
    ED: Ve sonra Embassy Row aslında gerçekten tarihsel bir alan, çünkü Kymaerican hikayesinde Paris Diasporası orada, elçiliğin olduğu yerde başladı. TED وبعد ذلك صف السفارة هو في الواقع موقع التاريخي. لأن في القصة الكايمايريكية هذا هو المكان الذي بدأ فيه الشتات الباريسي ، حيث كانت توجد السفارة.
    Ben gerçek hareketin olduğu yerde olmayı istiyordum. Open Subtitles ردت ان اكون حيث كانت الامور تحدث
    ..birkaç bin yıldır gömülü olduğu yerde bulundu. Open Subtitles حيث كانت مدفونة لآلاف السنين
    Havaalanına yakın, eskiden Crown Kitabevinin olduğu yerde. Open Subtitles إنه قرب المطار، حيث كانت دار نشر كتب (كراون)
    Gökyüzünün... olduğu... yere çıkmak zorundaydım. Open Subtitles ... كان لا بد أن أخرج ... حيث كانت السماء, و كان لا بد أن
    Sadece onu alıp ait olduğu yere koyacağız. Open Subtitles سأقوم بإلتقطاها وأرجاعها حيث كانت
    Ben de bir kez daha ona doğru yüzdüm ve elimi yaranın olduğu yere sanki okşuyormuş ve "Hey, dinle,..." Open Subtitles لذلك أنا السباحة أسفل الظهر لها المزيد من مرة واحدة، وأنا وضعت يدي اليمنى بجانب حيث كانت الاصابة، وكأن نوعا من فرك وقال:
    Duyusal ortaya çıkartma uyaranı, seni çantanın çalındığı anda olduğu yere geri götürecek. Open Subtitles المحفزات الحسية الترفيه لتحصل على العودة إلى المكان الدقيق كنتم حيث كانت قد سرقت لكرة القدم .
    Bağlandığı yer olan el ve ayak bileklerinde ve kolunun üstünde yaralar var. Open Subtitles جروح على الرسغين، الكاحلين، أعلى الذراعين، حيث كانت مربوطة
    En son, 21 Aralık gece saatlerinde Fawnskin'de çalıştığı yer olan kuaförden ayrılırken görülmüş. Open Subtitles وكان آخر مرة شوهد، تركت صالون لتصفيف الشعر في فاونسكين، حيث كانت تعمل، في 21 ديسمبر في حوالي منتصف الليل.
    Nichols kızının okuduğu yer olan, Mississippi'deki St. Cloud State'te yapılan aynı oryantasyon programında ikisinin de kaydı mevcut. Open Subtitles كلاهما كانا مسجلّين بنفس ... البرنامج التوجيهيّ بجامعة "ساينت كلاود ستايت" على ضفاف ... "نهر الـ "ميسيسيبي (حيث كانت تدرس ابنة (نيكولس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus