"حيرة من" - Traduction Arabe en Turc

    • karıştı
        
    • karışık
        
    • karışmıştı
        
    Kafam karıştı. Bunu istediğini söyledin. Open Subtitles أنا فى حيرة من أمري لقد قلتِ أن هذا ما ترغبين به
    Kafam karıştı. İzin yok ama ben yapabilirim, öyle mi? Open Subtitles أنا في حيرة من أمري أنه غير مسموح به و لكني أستطيع ؟
    Tamam, o zaman yardımına ihtiyacım var. Çünkü birden kafam karıştı. Open Subtitles نعم، حسنا، اذن انا بحاجة الى بعض المساعدة لأنني صرت فجأة في حيرة من أمري
    Bu konuda ne kadar aklımın karışık olduğunu anlasan keşke. Open Subtitles ... أتمنى أن تُدركي كم أنا في حيرة من هذا
    Bu konuda kafamın ne kadar karışık olduğunu anlamanı bekliyorum. Open Subtitles ... أتمنى أن تُدركي كم أنا في حيرة من هذا
    Einstein da dahil zamanının kabul görmüş tüm bilimcilerinin beklendiği gibi kafası karışmıştı. Open Subtitles من غير المفاجئ أن كل العلماء المعترف بهم في ذلك الوقت بما فيهم أينشتاين كانوا في حيرة من أمرهم
    Kafam biraz karıştı. Biz neyiz? Open Subtitles هذا لأنني في حيرة من أمري لكن ماذا نحن ؟
    Kafam karıştı. Bilmiyor musun? Open Subtitles حسنا، أنا في حيرة من أمري ألا تعرفين؟
    Affedersin kafam karıştı. Open Subtitles أنا آسف. إنّي في حيرة من أمري.
    Düşündüm, "Burada kafam karıştı. Neden buradayım? Open Subtitles فكرت: "أنا في حيرة من أمري، ما الذي افعله هنا؟
    Diğerlerinin başta biraz kafaları karıştı. Open Subtitles لقد كانو في حيرة من امرهم في البداية
    Ama şu an, kafam çok karıştı. Open Subtitles ولكن الآن، وأنا في حيرة من أمري.
    Benim de kafam karıştı. Open Subtitles أخبريني .. فأنا في حيرة من أمري أيضاً
    Çok üzgünüm ama aklım karıştı. Open Subtitles لذا ، آسف ولكنى في حيرة من أمري
    Şimdi kafam karıştı. Open Subtitles حسناً، الآن أنا في حيرة من أمري
    Kafam çok karışık durumda. Ama sana karşı hissettiklerimden eminim. Open Subtitles أنا في حيرة من كلّ أموري، لكنّي أعرف حقيقة مشاعري تجاهكِ
    - Sanırım kafam hâlâ karışık. - Topla artık kendini. Open Subtitles أعتقد أني مازلت في حيرة من الأمر - إذاً، توقفي عن ذلك -
    Her neyse, kafam cidden karışık, ama eğer istersen, belki, bir şekilde süpürge dolabını tekrar deneyebiliriz. Open Subtitles على أية حال، أنا في حيرة من أمري ... حقا عن هذا كله، ولكن ... إذا كنت قد، ربما، ربما ...
    Kafam karışık falan değil! Open Subtitles أنا لست في حيرة من أمري
    Aklım karışmıştı,sinirliydim o kadar sinirliydim ki tükürmek istedim. Open Subtitles حسنا انا في حيرة من أمري .. ومحبـطه وغاضبه ولااعرف كيف اخرج غضبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus