Yani bu ayakkabıların herhangi bir hayvan yan ürünüyle yapılmadığından emin misin. | Open Subtitles | الآن، كنت متأكدا من هذه الأحذية لا المصنوع من أي مشتقات حيوانية. |
Bu aslında Dünya'daki en büyük hayvan göçü. | TED | وهذه في الواقع أكبر هجرة حيوانية على الأرض. |
Bütün bu elemeler hayvan örnekler üzerinde gerçekleşir. | TED | إن كل تلك التجارب تحدث على نماذج حيوانية. |
Bu da sindirim salgısıdır. hayvansal değil, bitkisel bir sıvıdır. | Open Subtitles | هو إنزيم هضمي أيضا لكن هي بصرامة نبات، ليس حيوانية. |
Şu an, birçok çalışma insan hastalıklarının fareler gibi hayvansal modellerinde yapılan uygulamalarla yürüyor, | TED | الكثير من الاختبارات حاليا يتم تطبيقها على نماذج حيوانية مثل الفئران. |
Çılgın şeyler olacak. hayvani sesler çıkaracağız. | Open Subtitles | الأمور ستسير بشكل جنوني نحن سنصدر أصوات حيوانية |
Sizi bilmem. Ben bir sürü çok olası olmayan hayvan dostluklarını içeren Internet iletileri alıyorum. | TED | لا أعلم بشأنكم. لكني أتلقى إفادات كثيرة عبر الإنترنت حول صداقات حيوانية غير محتملة. |
Bu tür sorulara cevap bulmak amacıyla biliminsanları diğer hayvan türlerini ve insan çocukları inceliyorlar. | TED | لمواجهة أسئلة مماثلة، يقوم العلماء الآن بتصوير أنواع حيوانية أخرى وأيضا أطفال البشر. |
Birçok çalışmada aerobik egzersizler hayvan deneklerde, amiloid beta birikmesini azaltmıştır. | TED | لقد أظهرت كثير من الدراسات أن التمرينات الهوائية تقلل من نسبة أميلويد بيتا في نماذج حيوانية للمرض. |
Bir adımında insan ayak izleri, sonraki adımında da hayvan ayak izleri bırakan bir şey arıyoruz. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أى شئ يمكن أن يصنع مسارات إنسانية فى خطوة و مسارات حيوانية فى الخطوة التالية |
O zaman buldukların hayvan hücresi. | Open Subtitles | حسناً, إذاً, كانت خلايا حيوانية التي وجدتها. |
Farkedebileceğin gibi, hiç bitki ya da hayvan yaşamı yok. | Open Subtitles | كما تُلاحظُ، ليس هناك نبات أَو حياة حيوانية. |
Ben gerçek proteinden bahsediyorum, yeni kesilmiş hayvan etinden. | Open Subtitles | أقصد البروتينات الحقيقية، بروتينات حيوانية من لحم الحيوانات المذبوحة |
Genelde üstüme günde iki kez hayvan kakası sürerim. | Open Subtitles | انا ايضا احصل على صفعة حيوانية على وجهي مرتين يوميا |
Ruhsuz bir ölüm makinesi ile uğraşıyoruz saf hayvan iç güdüleri ile bezenmiş. | Open Subtitles | إننا نتعامل مع آلة قتل عديمة الرحمة تقودها غريزة حيوانية خالصة |
Süslenmiş hayvan iskeletleri ve kayalar ruhani güçleri olduğuna inanılan hecelerle yazılmış bir takım dinsel motiflerle desteklenmiş. | Open Subtitles | جماجم حيوانية مزينة وصخور منحوته بالكلمات السحرية المقدسة مجموعات من المقاطع التي يمكن ان تكون قوة روحية |
Biz çocuklarımızı her gün et ve diğer hayvansal proteinlerdeki antibiyotikle besliyoruz. | TED | نحن نقوم باطعام أبناؤنا مضادات حيوية في اللحم و بروتينات حيوانية أخرى يومياً |
hayvansal bir içgüdü değildir. | Open Subtitles | لأن النساء لا يعتبرن المعاشرة شهوة حيوانية |
Yediğin yemekte hayvansal atık olabilir mi? | Open Subtitles | هل من الممكن أنك تناولت طعام يحتوي على نفايات حيوانية ؟ |
Hiçbir anısı yok. Sadece hayvani içgüdülere sahip. | Open Subtitles | ليس لديه أيُّ ذكريات بل مجرد غَرِيزَة حيوانية |
Hayvanî gıdalar yemem ve ürünler kullanmam. | Open Subtitles | أنا نباتية، لاآكل ولا أستخدم أي منتجات حيوانية |
Ayrıca düşüncesizce kadınların üzerine çıkan ve hayvanlar gibi sevişen bir adam da değilim. | Open Subtitles | وانا ايضا لستُ من اولائك الاشخاص الذين يتسلقون النساء بشكل عفوي ويمارسون الجنس بطريقة حيوانية هائجة |