"حيويّة" - Traduction Arabe en Turc

    • hayati
        
    • biyolojik
        
    • antibiyotik
        
    Benden hayati bir bilgiyi saklaman ise bambaşka bir olay. Open Subtitles ولكنّها قصّة مختلفة تماماً عندما تخفي معلومات حيويّة عنّي
    Bu olabilecek en kötü şey ama ne olursa olsun sen hâlâ bu takımın hayati bir parçasısın. Open Subtitles هذا أسوأ احتمال، وفي مطلق الأحوال، فإنّك ما زلت عضوية حيويّة بالفريق.
    - Üstüne üstlük, o bilgisayarda çok miktarda hayati istihbarat saklı. Open Subtitles -و فوق كلّ هذا ، هناك ثمّة كميّة ضخمة من معلومات حيويّة بتلك اللوحة
    Biyofabrikasyon ile insan yapımı çoğu zorlu aşamaları bir biyolojik adımla değiştirdim. TED عن طريق التصنيع الحيوي، فقد استبدلت الكثير من الخطوات المكثّفة التي يقوم بها البشر بخطوة حيويّة واحدة.
    Bu sürecin sonunda da genelde enfeksiyon kapar, antibiyotik veririz sonra da bir bakmışsınız, böbrekleri bitmiş. Open Subtitles . وذلك النّوع من الأشياء عادةً.. يؤدي إلى عدوى, ومضادّات حيويّة..
    hayati bir organ taşıyorum. Open Subtitles أنقل أعضاء حيويّة
    Ve üçüncü bir filtre daha vardır, biyolojik filtre. TED وهنالك آلية ثالثة للتصفية، وهي آليّة حيويّة.
    Laboratuvarlarımıza doğayı taşımak ve orada sorgulamak yerine, bilimimizi doğanın görkemli laboratuvarına taşımalıyız ve modern teknoloji ekipmanımızla bulduğumuz her yeni yaşam formunu ve bulabileceğimiz herhangi yeni bir biyolojik niteliği orada sorgulamalıyız. TED بدلاً من إحضار الطبيعة إلى مختبراتنا. و استجوابها هناك، بل علينا أن نذهب بعلومنا إلى مختبر الطبيعة العظيم، وهناك, بمساعدة تقنياتنا الحديثة، سنستجوب كلّ شكل جديد للحياة نجده، وكلّ خاصّية حيويّة جديدة أيضًا.
    Enfeksiyon için antibiyotik verirsek rejeksiyonu kötüleştiririz. Open Subtitles ولو أعطيناها مضادّات حيويّة للعدوى، فسنزيد الرفض سوءاً
    Seni uyuşturmaya çalışmıyorum. Gerçekten antibiyotik bunlar. Open Subtitles لا أحاول تخديركِ، إنّها مجرّد مضادّات حيويّة فعلاً
    Enfeksiyon için antibiyotik verirsek rejeksiyonu kötüleştiririz. Open Subtitles ولو أعطيناها مضادّات حيويّة للعدوى، فسنزيد الرفض سوءاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus