Ölü ya da diri, o orospu çocuğunu hiç sevmiyordum zaten. | Open Subtitles | أكان حيّاً أو ميّتاً، إبن العاهرة ذاك لا يعني شيء لي |
Ölü ya da diri, kocam senden 10 kat daha adamdır! | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ زوجي سواء كان حيّاً أو ميّتاً سيكون دائماً أفضل بعشر مرّات من الرجل الذي أنتَ عليه |
Onu bulup bana getireceksiniz. Ölü ya da diri. | Open Subtitles | ستعثرون عليهِ و تعيدوه، حيّاً أو ميّتاً. |
Onu bulup bana getireceksiniz. Ölü ya da diri. | Open Subtitles | ستعثرون عليهِ و تعيدوه، حيّاً أو ميّتاً. |
Beni dinleyin, burada oturup gelmeyecek tekneyi beklediğimiz her dakika babamı ölü ya da diri bulmamıza neden olabilir. | Open Subtitles | كلّ لحظة نضيّعها هنا مُنتظرين قارب لن ياتي، قد تفصل بين إيجاد والدي حيّاً أو ميّتاً. |
Ölü ya da diri istiyorlar. | Open Subtitles | يريدونك حيّاً أو ميّتا |
Ölü ya da diri. | Open Subtitles | حيّاً أو ميّتاَ. |
Aranıyorum, ölü ya da diri... | Open Subtitles | أنا مطلوب حيّاً أو ميّتاً |
Ölü ya da diri olduğunu. | Open Subtitles | سواء كان حيّاً أو ميّتاً. |
Ölü ya da diri, benimle geliyorsun. | Open Subtitles | حيّاً أو ميّتاً ستأتي معي |
Çünkü eğer varsa ölü ya da diri olsam bile hiçbir zaman bana huzur olmayacak. | Open Subtitles | "لأنهُ إن كان موجوداً بالفعل..." سواءً كنتُ حيّاً أو ميّتاً... فلن أنعمَ بالسلام. |
Londra'da ortadan kayboldum. Ölü ya da diri nerede olduğumu bilmiyorsun. | Open Subtitles | وأنا أختفيت في (لندن) وأنت لا تعرف مكاني إن كنت حيّاً أو ميتًا |
Ölü ya da diri. | Open Subtitles | حيّاً أو ميتاً. |