| Bizim mahallede park etme yasağı vardı o gün. Arabayı çıkarıp başka yere koymam gerekti. - Gören oldu mu? | Open Subtitles | حيّي لديه موقف سيّارات مُتبادل، وكان عليّ تحريك سيّارتي، وإيجاد موقف مُختلف. |
| Yaşadığım mahallede birkaç tane haneye tecavüz oldu. | Open Subtitles | كانت هناك بعض إقتحمات للمنازل في حيّي. |
| Ona kimsenin benim mahallemde yağmacılık yapamayacağını söyle! | Open Subtitles | أخبر الفتية أنّ لا أحد يسرق أو يعتدي على أحد في حيّي |
| Benim mahallemde kim öldürürse ölür. | Open Subtitles | تعرف القانون كل من يقتل في حيّي يجب أن يموت ليكون مثالاً لغيره |
| mahallem'deki dükkanlar para için ısrar ediyorlar. | Open Subtitles | أصحاب المتاجر في حيّي يصرّون على أموالهم |
| Pardon, eski mahallem biraz zordu... | Open Subtitles | معذرة ، لم تكن الأوضاع آمنة في حيّي السابق |
| Mahallemizde tuhaf bir dedikodu dolaşır. | Open Subtitles | هناك إشاعة غريبة تجوّل في حيّي. |
| Senin orası buradan çok daha tehlikeli. | Open Subtitles | أحياءكم أكثر خطورةً من حيّي |
| Yeni evimi seviyorum, yeni komşularımı ve gençlerden oluşan tayfamı seviyorum. | Open Subtitles | "أحبّ بيتي الجديد، حيّي الجديد وطاقم الأطفال الصغار خاصتي." |
| mahallemdeki herkes bunun en iyisi olduğunu biliyor | Open Subtitles | كلّ شخص يعرف في حيّي أنه أفضل موزع |
| Bizim mahallede bir ev soyulmuş. | Open Subtitles | سُرق بيتٌ في حيّي |
| Oturduğum mahallede boş bir eve girdi. | Open Subtitles | -يدخل لمنزل فارغ في حيّي . |
| mahallemde kimse yaşlı bir adamı kesip... paçayı kurtaramaz. | Open Subtitles | لا أحد يقتل رجلاً عجوزاً في حيّي وينجو بفعلته |
| Evet. O zaman benim mahallemde ne işiniz var? | Open Subtitles | حسناً، فكيف انتهى بكم المطاف في حيّي إذاً؟ |
| Benden izin almadan mahallemde böyle şeyler yapamazsınız, çocuklar! | Open Subtitles | الآن أنتم يا فتية، تعرفون أنّه لا يمكنُكم القدوم إلى حيّي بدون أن تسألوا بأدب |
| Çekil git. Burası benim mahallem. Evimin etrafında koşuyorsun. | Open Subtitles | هذا حيّي كنتَ تركض بجوار منزلي |
| Burası benim eski mahallem. | Open Subtitles | إنه حيّي القديم... |
| Mahallemizde tuhaf bir dedikodu dolaşır. | Open Subtitles | هناك إشاعة غريبة تجوّل في حيّي. |
| Senin orası buradan çok daha tehlikeli. | Open Subtitles | أحياءكم أكثر خطورةً من حيّي |