"خائب الظن" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayal kırıklığına uğramış
        
    • hayal kırıklığı
        
    • hayal kırıklığına uğrattı
        
    • hayal kırıklığına uğradım
        
    • kırıklığına uğradı
        
    Büyük Hayal kırıklığına uğramış olmalısın Steve. Open Subtitles يجب عليك أن تكون خائب الظن , هاه , ستيف ؟
    Ama aristokrat soyum beni, "çok Hayal kırıklığına uğramış"... terimini kullanmaya zorluyor. Open Subtitles رغم أن نسبي الأرستقراطي يدفعني لاستخدام تعبير "خائب الظن بشدة"
    Dinle, Flintwood, güreş ve biyolojik Babanla ilgili Hayal kırıklığına uğramış olduğunu... anlıyorum ama ne var biliyor musun? Open Subtitles استمع, أتفهم أنك خائب الظن وغاضب بشأن "فلينتود" والمصارعة ووالدك الحقيقي, ولكن أتعلم ماذا؟
    Evet ama bunu her yaptığınızda içten içe hayal kırıklığı yaşıyorum. Open Subtitles أجل، ولكني خائب الظن سراً حينما تقوما بذلك
    Emrin altındaki birinin hayal kırıklığı yaratmasının nasıl bir şey olduğunu hayal bile edemiyorum. Open Subtitles اوه انا لا يمكنني تخيل هذا الشعور بأن تكون خائب الظن بأحد تحت امرتك
    Bodnar'ın hakkından gelmeyecek olmamız beni biraz hayal kırıklığına uğrattı. Open Subtitles أجل,أنا خائب الظن قليلا أنه ليس نحن من سنطيح ببودنار
    Beni, sadece o hayal kırıklığına uğrattı. O da, seni otobüsün altına attığı için. Open Subtitles إن كنت خائب الظن في أحدهم فهو منه لفعله هذا بك
    Ayrıca söylemeliyim ki söylediklerinin beni kırdığını görmediğin için hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles و يجب أن اخبركَ انني خائب الظن قليلاً بأنكَ لا تستطيع رؤية الألم الذي أشعر بهِ
    Hayal kırıklığına uğradı. Open Subtitles لقد كان خائب الظن
    Hayal kırıklığına uğramış olmalısın, baba. Open Subtitles لابد ان خائب الظن ،يا ابي
    - Hayal kırıklığına uğramış gibisin. Open Subtitles تبدو خائب الظن. قليلاً.
    Hayal kırıklığına uğramış gibisin, Tim. Open Subtitles تبدو خائب الظن قليلًا يا تيم
    Korkarım baban, kuzeniniz Shrimpie'yi çatımın altında hoş karşılamadığımdan dolayı Hayal kırıklığına uğramış durumda. Open Subtitles أخشى أن والدك خائب الظن لأنني لا أميل للترحيب بقريبك (شريمبي) تحت سقفي
    Hayal kırıklığına uğramış gibisin. Open Subtitles تبدو خائب الظن
    Onun uzun süre hayal kırıklığı yaşayacak bir tip olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles ولا أظنها من النوع الذي يبقى خائب الظن لمدة طويلة
    Biliyorum. Ve büyük hayal kırıklığı içindeyim. Open Subtitles اعرف.وانا خائب الظن
    Şu sihirli kılıç beni biraz hayal kırıklığına uğrattı. Open Subtitles أنا خائب الظن قليلا في هذا السيف السحري
    Bunu bana söyleyecek kadar güvenmemen beni hayal kırıklığına uğrattı. Open Subtitles أنا خائب الظن بأنك لم تشعري
    Kızgın değilim Porsche, sadece hayal kırıklığına uğradım. Lütfen, lütfen, lütfen, lütfen, lütfen. George... Open Subtitles ،لست غاضباً، بورش أنا خائب الظن وحسب جورج
    Ahbap, ben de senin kadar hayal kırıklığına uğradım. Open Subtitles يا صاحبي، أنا خائب الظن مثلك تماماً.
    Hayal kırıklığına uğradı. Open Subtitles خائب الظن فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus