Galiba 17'sinde şehir dışında olacağız. | Open Subtitles | في ال17 من نوفمبر اعتقد اني سأكون خارج المدينه |
Demek baban şehir dışında, ...sen de onun Ferrarisini parçaladın. | Open Subtitles | حسنا,اذا والدك خارج المدينه وصدمت الفيراري الخاصة به |
Çok iyi bir fikir tabii fakat bu hafta sonu şehir dışında olacağım. | Open Subtitles | هذا يبدو رائع جداً لكني سأذهب خارج المدينه في عطله الاسبوع هذه |
Beni şehir dışına hiç göndermemeliydin... .. .ya da bana böyle iyi bir eğitim vermemeliydin. | Open Subtitles | لم يكن عليكم ارسألي خارج المدينه او منحي تعليماً جيداً |
James nöbetçiler şehrin dışında at sesleri duyduklarını söylüyorlar. | Open Subtitles | جيمس تقارير الحراسه تفيد بسماع خيول خارج المدينه مباشرة |
Tamam, şehir dışından gelen bir sürü misafir vardır, ailesi ve de arkadaşları. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من الضيوف القادمين من خارج المدينه.. من العائله او الاصدقاء |
Şehrin dışındaki buluşma noktası için koordinatları gireceğim. | Open Subtitles | سأرسل لك إحداثيات نقطة التلاقى خارج المدينه |
Doğru. Ben buradayım ve annem şehir dışında. | Open Subtitles | زجه نظر مقنعه أنا هنا ، وأمي خارج المدينه |
Çok büyük bir şey değil ama programlar şehir dışında ve umuyordum ki benimle birlikte gelmek istersin. | Open Subtitles | ليس بالأمر الجلل .ولكنها خارج المدينه , لذا كنت آمل أنكِ سترغبين في المجئ معي |
Bu insanın içindeki kötülüğü dışarı çıkaran bir oyun, şehir dışında herkesin kaldığı evde yapılan düğünler gibi. | Open Subtitles | إنها لعبة شريره تظهر أسوأ ما فينا كالزفافات خارج المدينه حين يكون الإستقبال في نفس المكان الذي يقيم فيه الجميع |
Bu insanın içindeki kötülüğü dışarı çıkaran bir oyun, şehir dışında herkesin kaldığı evde yapılan düğünler gibi. | Open Subtitles | إنها لعبة شريره تظهر أسوأ ما فينا كالزفافات خارج المدينه حين يكون الإستقبال في نفس المكان الذي يقيم فيه الجميع |
Mills'in şehir dışında olduğunu Danette dışında kimse bilmiyor. | Open Subtitles | ..لا أحد يعرف بأن ميلز كان خارج المدينه بأثتثناء دانيت |
Kocam iş için şehir dışında. Bu yüzden elbette yemeğine katılacağım. | Open Subtitles | زوجي مسافر خارج المدينه لذا بالتأكيد سأحضر عشاءك |
Annenle babanın şehir dışında olduğunu bildiğim için sana geldim çünkü kız kardeşinin tanıdığım en inanılmaz kadın olduğunu düşünüyorum ve ona evlenme teklifi yapmak istiyorum fakat önce senden icazet almak istedim. | Open Subtitles | أعلم أن والديكم خارج المدينه لذا أتيت إليك لأنني أعتقد بأن أختك أروع إمرأه قابلتها في حياتي |
Patronum bugün şehir dışında döner dönmez vardiya değişikliği için konuşurum. | Open Subtitles | مديري خارج المدينه اليوم لكن عندنا يعود سأتحدث معه لتغيير بعض مناوباتي |
şehir dışına kaçmış olabilir ya da... | Open Subtitles | ربما خارج المدينه الحقيره أو أن لديه رفقه, أو |
Ona şehir dışına çıkacağımı söyledim. | Open Subtitles | أخبرته أنني سأكون خارج المدينه |
şehir dışına mı çıkıyorsunuz? Ya bu işin altından kalkamazsam? | Open Subtitles | انتظر هل ستذهبون خارج المدينه ؟ |
Aynı işi şehrin dışında da yapabilirsin. Burası başlangıç noktası. Burası benim yerim.Bunu konuşmuştuk. | Open Subtitles | أرجوك، تستطيع فعل نفس الشيء خارج المدينه مالذي تفعله؟ |
Niçin bomboş duran o kadar iyi ev varken şehrin dışında kamp kurmak zorundayız ki? | Open Subtitles | أنت تعرف.. أنا لا أعرف لماذا نضطر لأن نعسكر خارج المدينه بينما هناك العديد من البيوت الرائعه بها العديد من السراير الكبيره الخاليه |
Tamam, şehir dışından gelen bir sürü misafir vardır, ailesi ve de arkadaşları. | Open Subtitles | حسناً... سيكون هناك الكثير من الضيوف القادمين من خارج المدينه.. من العائله او الاصدقاء |
Şehrin dışındaki bir bara yalnız gitmemi istedi. | Open Subtitles | أمرتني بالذهاب لتلك الحانه خارج المدينه أن أذهب بمفردي |
Ya seydi, kardeşinizin orduları şehrin dışına kadar geldi. | Open Subtitles | سيدى .. جيش أخوك يعسكر خارج المدينه |
Mills'i teşhis etti ama kadının öldürüldüğü gece şehir dışındaymış yani... | Open Subtitles | لقد تعرف على ميلز ولكن ميلز كان خارج المدينه فى الليله التى قٌتلت بها,لذا |