Bir şey bulamazsan, hepsi özel olur ve tükenirsin. | Open Subtitles | اذا لم تجدي شيئا الضحايا كلهم سيصبحون خاصين بالنسبة لك وأنت سوف تهلكين |
Hepiniz de özelseniz, gerçekte hiçbiriniz özel değilsiniz o halde, değil mi? | Open Subtitles | لأنه إن كنتم جميعا خاصين فهذا يعني أن لا أحد منك خاص فعلا.. صح؟ |
özel odaları vardır, özel eğitmenler eşliğinde alıştırmalar yapılır. | Open Subtitles | يملكون مقصورات خاصة ، وموظفون مدربين خاصين ومتمرسين |
özel dedektif ile onların çılgın teorilerine ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى تحريين خاصين ونظرياتهم المتطرفة |
Eğer para kazanmak istiyorsan sanatını özel insanlara yapacaksın, ortak adamlara değil,oğlum. | Open Subtitles | إذا كنت أن تحصل على نقود اصنع فناً من أجل أشخاص خاصين لا من أجل الرجل العادي يا ولدي |
Bu projeye devam etmek zorunda kalıp ve bizi özel ajan yapacaklar. | Open Subtitles | سيتعين عليهم الاحتفاظ بالبرنامج ويجعلوننا عملاء خاصين |
Bana özel olmaları gerekiyordu. Onları geri istiyorum. | Open Subtitles | كانوا من المفروض ان يكونوا خاصين اريد استرجاعهم |
Çok özel, çok iyi silahlanmış bir müşterimle dükkana uğrayacağımızı haber vermek için aradım. | Open Subtitles | بأني سأتوقف عن محل بزبائبن خاصين وحراسة مسلحة جيداً |
Sen ve yeni kimliğin şu andan itibaren 24 saat içinde özel taşeronlar tarafından buradan alınacaksınız. | Open Subtitles | أنت وهويتك الجديدة ستؤخذ من هذا الموقع من قبل متعاقدين خاصين بعد 24 ساعة من الآن |
Bu yüzden peşlerine düşmek için özel polislere ihtiyacımız var zaten. | Open Subtitles | لهذا السبب نحتاج ضباط شرطة خاصين ، ليلاحقوهم |
Massapequa yedi davadan biri ben de civarındaki şehirlerde özel detektif var mı diye bakıyorum. | Open Subtitles | واحدة من القضايا السبعة في ماسابيكوا و أبحث عن ما إذا كانت إحدى تلك المدن القريبة منها تحتوي على محققين خاصين |
Sizi detaylarla boğmayacağım ama özel dedektifler tutuldu, | Open Subtitles | أنا لن أجعلكم تملّون بالتفاصيل ولكن تم توظيف محققين خاصين |
İki hafta önce ülke çapında patlak veren bu hikâye şu an özel dedektiflik yapan iki eski polis memurunun birkaç haber ajansına ve devlet kurumuna bilgi göndermesiyle ortaya çıkmıştı. | Open Subtitles | القصة التي صدمت العالم قبل أسبوعين مضت عندما قام ضابطا شرطة سابقين يعملان الآن كمحققين خاصين |
Grubumuzda eski polis, avukat, tetikçi ve özel dedektifler var. | Open Subtitles | ويوجد بيننا رجال شرطة سابقين ومحققين خاصين ومحامين. |
Ve sırada, çok özel iki genç arasında bir gösteri maçımız var. | Open Subtitles | وتالياً, لدينا مباراة إعانه بين مصارعين خاصين جداً |
özel araştırmacıların geçmişlerini kontrol ediyorum. | Open Subtitles | أنا إجراء فحوصات أساسية عن محققين خاصين. |
Bunu özel müşterileri olan müvekkillerimiz için yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نقوم بهذا لعملائنا الذين يتعاملون مع عملاء خاصين. |
Bunu özel müşterileri olan müvekkillerimiz için yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نقوم بهذا لعملائنا الذين يتعاملون مع عملاء خاصين. |
Ortağım Val'la birlikte özel Dedektiflik ve Güvenlik firması yönetiyoruz. | Open Subtitles | ادير محققين خاصين ومؤسسة حماية مع شريكي فال |
Duydum ki bugün çok özel misafirlerimiz varmış. | Open Subtitles | سمعتُ أننا لدينا ضيوف خاصين جدًا هنا في البيت الأبيض اليوم |