"خاص بالنسبة" - Traduction Arabe en Turc

    • için özel
        
    • için çok özel
        
    Şarkının adı da Noel hem benim hem de sizin için özel bir zaman. Open Subtitles المؤسسة الدولية للعلوم ودعا عيد الميلاد هو في الوقت خاصة بالنسبة لي، وأنا وقت خاص بالنسبة لك.
    Bu onlar için özel bir gün. Open Subtitles حسناً، إنه يوم خاص بالنسبة لهم.
    Sizinde bildiğini gibi, Sayın Vali Amerika'nın Kızlar ve Erkekler kulübü benim için özel anlam ifade etmektedir esasen çünkü- "Etmektedir" mi "ediyor" mu? Open Subtitles كما تعلم، أيها المحافظ ملاهي الفتية والفتيات بأمريكا لها معنىً خاص بالنسبة لي، قبل كل شيء لأنه...
    Anna senin için özel bir akşam yemeği hazırlıyor. Open Subtitles آنا وضع على عشاء خاص بالنسبة لك.
    Bu benim için çok özel, ve diğer insanlardan farklı olarak birisi için de aynı şekilde özel olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles إنه شعور خاص بالنسبة لي, و لدي حدس بأنه يعني شياءً لشخص آخر أيضاً
    Yara izleri katil için özel bir anlam ifade ediyor olabilir. Open Subtitles ربّما للجراح معنى خاص بالنسبة للقاتل.
    Bugün onun için özel bir gün. Open Subtitles يوم خاص بالنسبة لها
    Bu sadece bizim için özel bir tedavi. Open Subtitles هذا علاجٌ خاص بالنسبة لنا فقط
    Sam Bowser, bugün senin için özel bir gün mü? Open Subtitles "سام بويسر"، هذا هو يوم خاص بالنسبة لك?
    Bu bizim için özel bir gün. Open Subtitles إنه يوم خاص بالنسبة لنا
    Bu onun için özel. Open Subtitles هـذا خاص بالنسبة لهـا
    Bugün benim için özel bir gün. Open Subtitles اليوم هو يوم خاص بالنسبة لي.
    Bu sadece bizim için özel bir tedavi. Open Subtitles هذا علاجٌ خاص بالنسبة لنا فقط
    Çünkü Başkan benim için çok özel biri. Open Subtitles لأن الرئيس شخصا خاص بالنسبة لي
    Hepimiz için çok özel birisiydi. Open Subtitles كان شيئا خاص بالنسبة لنا جميعا نعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus