Ağabeyi korktu ve iş yerini satmak istedi, böylece kardeşinden kaçabilecekti? | Open Subtitles | خاف فأراد بيع مكان العمل لكي يتسنى له الهروب من شقيقته؟ |
Yaşlı Obi-Wan'ı ve... baban gibi lanet aptal bir idealist savaşı izleyeceğinden korktu. | Open Subtitles | خاف من انك تتبع اوبى وان على بعضِ الحمقى يحاربون مثل أبيك |
Korkacaksan bari gerçekten olabilecek bir şeyden kork. | Open Subtitles | إذا كُنت سوف تخَاف، خاف من شيء يُمكن أن يحدُث في الواقع. |
Sana lanet sorunu anlatayım... sıra Almanların işini bitirmeye gelince... korkup kaçtı. | Open Subtitles | حين حان وقت الاهتمام بالاسكندنافيين خاف وهرب |
O ve anne kötü bir boşanma yaşamış, bundan dolayı velayeti kaybedeceğinden korkmuş. | Open Subtitles | هو والأم مروا بطلاق سيء لذا فإنه قد خاف من أن يخسر الحضانة |
O benden, benim ondan korktuğumdan daha çok korkmuştu bence. | Open Subtitles | أعتقد أنه خاف مني أكثر مما خفت منه |
Sanırım Jake' in biraz fazla üzerine gittim. Yani korktu sanırım biraz. | Open Subtitles | اعتقد اننى كنت قاسى قليلا مع جاك لقد خاف منى |
Ama korktu, bu yüzden komşusundan yardım istedi. Ve ben orada adamla yüz elli bomba için anlaşma yaptım. | Open Subtitles | لكن خاف وترك حيه اللعين سرت مع شخص يملك 150 حوجلة |
Hele baban için. Onu o kadar çok seviyordu ki; ...ona olan sevgisini kıyaslamandan korktu. | Open Subtitles | لقد أحبها كثيراً , خاف أن تـُقارن حبه لك بحبه لها |
Uyuşturucuya reaksiyon verince korktu ve beni orada bıraktı. | Open Subtitles | لدي رد فعل سيء ضد المخدرات وقد خاف, وتركني هناك |
Onlar benim kçük kardeşimi aldılar.. Ağaçevimizde kamp yapıyorduk. Rüzgarın çıkarttığı seslerden korktu. | Open Subtitles | إختطفوا أخي الأصغر ، كنا مخيمين في منزل الغابة خاف من العواء القادم مع الريح |
Hey, Rusi kardeş, polisten değil, Tanrıdan kork! | Open Subtitles | ( روشى ) خاف من الله فقط , لاتخف من الشرطه , |
Birazcık kork evlat. | Open Subtitles | ". خاف قليلا , يا بنى " |
Ama insanlar ondan korkup onu canlı canlı bir kuyuya atmışlar. | Open Subtitles | لكن بسبب ذلك قد خاف منها الجميع لقد تم رميها في بئر و هي على قيد الحياة |
Ennius isyandan korkup elindekileri korumak için önlem almıştı. | Open Subtitles | لقد خاف زوجي من التمرد وأخذ الكثير من الأجراءات لجماية ما هو له |
Bu yüzden ağlamasını engellemek için Charlie'nin üzerine yüklenmiş. Sean korkmuş. | Open Subtitles | لذا, فإنه ركع فوق تشارلي ليمنعه من الصراخ خاف شون |
-Yaşlı adam ölümden korkmuştu! | Open Subtitles | خاف المسنّ كثيراً |
Dışarıdayken ölmekten korktuğu için tüm bunlardan caymış olmadığı ne malum? | Open Subtitles | كيف تعرف بانه تراجع عن الاعتراف لانه خاف من الموت خارجا؟ |
Muhtemelen bebekler onun işini elinden alacak diye korkmuştur. Ama çubukla alakası yok. | Open Subtitles | من المحتمل أنه خاف أن الأطفال سيقومون بأخذ وظيفته. أووووه، لكن ليس مع العصا. |
Kuzgun, insanın dünyada yaşasınlar diye yarattığı her şeyi yok edeceğinden korkuyordu. | Open Subtitles | خاف الغراب , كان قلقا من أن يدمر الانسان كل شيء ليعمر الأرض |
Oglala Siyularının Büyük Şefi "Kızıl Bulut" onun adamları Genç delikanlı "Atından korkan" "Amerikan Atı" ve diğerleri... | Open Subtitles | زعيم عظيم للاوجولا سو, الغيمة الحمراء وزعيمة شاب خاف من احصنته |
Eğer ufaklık korkarsa, bizim yanımıza gelebilir. | Open Subtitles | ثانياً، لو خاف الطفل يمكنه دائماً أن يصعد لفراشنا وينام معنا |
Bilmiyorum, ama arkadaşımızı korkuttu. Hadi gidelim buradan. | Open Subtitles | -أنا لا أعرف , لكن صديقنا خاف هيا نخرج من هنا |
Kızları çok sevdiğini söyleyen birine göre onlardan çok korkuyor. | Open Subtitles | هذا خاف جدا بالنسبة لشخص يقول انه يحب الفتيات كثيرا |
Ve Tim'e hamile olduğumu söyleyince tırstı ve beni bir hafta aramadı. | Open Subtitles | ... وعندما أخبرت " تيم " أنني حامل هو خاف ولم يتصل بي لمدة ... . أسبوع |