"خبأته" - Traduction Arabe en Turc

    • Sakladım
        
    • sakladın
        
    • sakladığım
        
    • gizlendim
        
    • gizlediğin
        
    • sakladıklarımız
        
    • sakladıysa
        
    Onu Sakladım ki doktorlar... yani iblisler bulamasın. Open Subtitles أعلم أين هو .. خبأته كي لا يستطيع الأطباء أعني المشعوذين أن لا يصلوا إليه
    Ve yaptım, Sakladım, bağladım ve yaralandım. Open Subtitles و لقد فعلت هذا , لقد خبأته , لقد لففته و ربطته
    - Ve bunu benden sakladın mı? Open Subtitles لَكنَّه كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ. وأنت خبأته مني؟
    Sen sakladın, biliyorum küçük alçak. Open Subtitles أعرف أنك خبأته أيها الوغد الصغير
    Acil durumlar için şuraya sakladığım bir şeyler olacak. Open Subtitles سيكون هناك شيء خبأته هنا لحالات الطوارئ.
    Ben peçemin arkasında gizlendim. Open Subtitles لقد خبأته تحت وشاحي
    Banka kasalarında gizlediğin onca kara paranla bile. Open Subtitles ولا حتى مع كل ذاك المال المختَلَس الذي خبأته في خزائن مصرفك
    # Zamandan çaldıklarımız ve hayallerimizde sakladıklarımız. # Open Subtitles "ما سرقته مِن الزمان" "و خبأته في أحلامي"
    Barutu kağıda sarıp evde dolabımın içine Sakladım. Open Subtitles لففت المسحوق في ورقة و خبأته في خزانة ملابسي في المنزل
    Sakladım. Bulmak için bir çok ipucunun şifresini çözmen lazım, her ipucunda daha zeki... Open Subtitles خبأته ، لتجدينه أنتي بحاجة لأدلة كثيرة
    Büyük bir pişmanlık duyduğunda döneceğin tek yere Sakladım onu. Open Subtitles "خبأته بالمكان الوحيد الذي ستذهب اليه عندما تيأس"
    Sakladım çünkü senin bulduğunda bana sorular sormanı istemiyordum. Open Subtitles خبأته هناك لاني لم اريدك ان تجديه
    her derdimi Sakladım alay ettiler güldüm geçtim Open Subtitles "كل حزن خبأته.." وكل تهكم اهملته.."
    Onca yıl boyu sakladın mı bunu? Open Subtitles خبأته وإحتفظت به طوال هذه السنوات؟
    Nereye sakladın Kirk? Open Subtitles ترى أين خبأته كيرك؟
    - Neden bizden sakladın? Open Subtitles -لِم خبأته عنا ؟
    Çok iyi sakladığım bir şey için gelmişler ama Ezra bir şekilde yerini anladı. Open Subtitles جاءا إلى هنا من أجل شيء قد خبأته في مكانٍ خفي لكن بطريقة ما، اكتشفه (إيزرا)
    ...Öğütücünün içine sakladığım viski halen orada olmalı. Open Subtitles أن (البوربون) الذب خبأته لايزال هناك
    Ben peçemin arkasında gizlendim. Open Subtitles لقد خبأته تحت وشاحي
    - Benden gizlediğin başka ne var? Open Subtitles ما الذي خبأته عني أيضاً؟
    # Zamandan çaldıklarımız ve hayallerimizde sakladıklarımız. # Open Subtitles "ما سرقته مِن الزمان" "و خبأته في أحلامي"
    Ya asla bulunamayacak bir yere sakladıysa silahı? Open Subtitles ماذا إن خبأته في مكان لا يمكن العثور عليه أبداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus