"خبر عن" - Traduction Arabe en Turc

    • den haber
        
    • dan haber
        
    • haberi
        
    • hakkında haber
        
    • olduğuna dair
        
    • 'den bir işaret
        
    Biliyorum bugün perşembe ve bu yüzden Jane'den haber almamıza imkan yok ama Bayan Fairfax hakkında haber var mı hiç? Open Subtitles انه الخميس وللك لا يوجد اي احتمال للسماع اخبار عن جين لكن هل لديك اي خبر عن انسة فايرفكس؟
    Sistem biziz. - Gilder'la Trilling'den haber yok mu? Open Subtitles هل هناك أي خبر عن "جيلدر"و "تريلنج"؟
    Charlie'den haber var mı? Open Subtitles أيّ خبر عن شارلي؟
    -Teğmen Meehan'dan haber var mı efendim? Open Subtitles ــ أجل ، مؤخرة مالاركي ــ هل من خبر عن الملازم ميهان ؟
    Leydi'm, kardeşim Edward'dan haber aldınız mı diye sormak istemiştim. Open Subtitles سيدتي، أردت أن أسأل عما إذا كان لديك أي خبر عن إدوارد أخي؟
    Af haberi arardı. Open Subtitles الجرائد كالمجنون، باحثاً عن أي خبر عن أي عفو
    - Tui'den haber aldın mı? - Hayır. Open Subtitles هل اتاك خبر عن توي ؟
    Cass'den haber var mı? Open Subtitles اي خبر عن كاس ؟
    - Emily'den haber var mı? Open Subtitles أي خبر عن إيميلي؟
    Keri 'den haber var mı? Open Subtitles أي خبر عن كيري ؟
    Teddy'den haber var mı? Open Subtitles هل وصلك خبر عن تيدي؟
    Cheng'den haber var mı? Open Subtitles أي خبر عن "تشينج"؟
    Renaude'dan haber var mı? Open Subtitles هل من خبر عن رينود؟ قد أرسل بهذه الرساله
    Tatlım, Brianna'dan haber var mı? Open Subtitles عزيزي، عزيزي، عزيزي، هل هل سمعت خبر عن بريانا؟
    Ve hala Nickhil Arora'dan haber alamadık. Open Subtitles ومازلنا لم نتلقى خبر عن نيخيل ارورا
    New York Herald Gazetesi'nde... üç kişinin asıldığı haberi vardı. Open Subtitles السادس و العشرون من نوفمبر عام 1911 ورد خبر عن إعدام ثلاثة رجال
    New York Herald Gazetesi'nde... üç kişinin asıldığı haberi vardı. Open Subtitles السادس و العشرون من نوفمبر عام 1911 ورد خبر عن إعدام ثلاثة رجال
    Ama hala Helheim'ın Borusu hakkında haber yok. Open Subtitles لكن لا يزال أيّ خبر عن "هيلهايم".
    Oğlum hakkında haber mi var? Open Subtitles -{\pos(190,230)}أمن خبر عن ابني؟
    "Polise göre daha kimlik tespiti yapılmadı ve cinayet olduğuna dair de bir açıklama yok. Open Subtitles لم يحدد صاحب البقابا ولا يوجد خبر عن أي عمل مشين
    Carrie'den bir işaret? Open Subtitles اي خبر عن كاري ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus