"خبيره" - Traduction Arabe en Turc

    • uzman
        
    • Profesyonelimdir
        
    Bak, açık arttırmada uzman olabilirim, ama bu çok pahalıya mal olacak. Open Subtitles يمكنني أن اكون خبيره في المزاد لكن سيكلفنا هذا الكثير من المال
    Görünüşe göre bir uzman değil çünkü uzmanlar köpekbalıklarının insanları yediğini bilirdi. Open Subtitles واضح أنها ليست خبيره ,لأن الخبراء يعرفون أن أسماك القرش تأكل الناس
    Safford'un kapasite duruşmasında uzman tanık olarak tanıklık edeceğim. Open Subtitles أنا سأقوم بالشهاده كشاهد خبيره في جلسة سماع لمقدرات السيد سافورد
    Yani, kendimi uzman bir şahit olarak, fahişe gibi gösteriyorum ama bu aptal-iş tarafından öldürülmüş o fahişelerden biri gibi gözükmek istemiyorum. Open Subtitles كما تعرف، أعني أنا أظهر نفسي كـ شاهدة خبيره لكني لا أريد أن أظهر و كأني كـ تلك العاهره الذي قتلها ذلك المجنون
    Profesyonelimdir. Open Subtitles أنا خبيره بذلك
    Profesyonelimdir. Open Subtitles أنا خبيره بذلك
    Sen uzman olmuşsun. Başka masaya geçeceğim ben. Open Subtitles حسناً, إذن من الواضح انك خبيره حسناً, سأجلس بطاوله اخرى
    Senin gibi bir uzman belki sunacaklarımın değerini anlar. Open Subtitles ربما خبيره مثلك قد تقدر ما اعرضه عليها
    Annem solucanlar konusunda uzman bir balıkçıydı. Open Subtitles أمى تصطاد بالطعم خبيره جداً بالطعم
    Nükleer uzman olmadığınızı düşünüyorum. Open Subtitles سأعتبر هذا بأنك لستِ خبيره نووية
    Nükleer uzman olmadığınızı düşünüyorum. Open Subtitles سأعتبر هذا بأنك لستِ خبيره نووية
    Diller konusunda uzman olman gerektiğini zannediyordum. Open Subtitles ظننت أنكِ من المفترض أن تكوني خبيره -في اللغات -نعم، حسنا، انتَ تعلم
    Tanık vasıflı bir uzman olarak buraya çağrıldı. Open Subtitles الشاهده مصنفه على أنها خبيره
    Haklısınız, nükleer uzman değilim. Open Subtitles أنت محق, أنا لستُ خبيره نووية
    Haklısınız, nükleer uzman değilim. Open Subtitles أنت محق, أنا لستُ خبيره نووية
    uzman dalgıç ve istihbarat uzmanı. Open Subtitles غواصة خبيره و عميلة مخابرات
    Linda Edwards eskiden... Aslında şimdi uzman bir hacker. Open Subtitles ليندا إدوارد-- قراصنة خبيره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus