"خذوا حذركم" - Traduction Arabe en Turc

    • Dikkatli olun
        
    • Dikkat edin
        
    • iyi bakın
        
    Dikkatli olun diyor çünkü bir şey planladıklarını öğrenecek kadar çok şey duymuş. Open Subtitles تقول خذوا حذركم ، لقد سمعت الكثير من الاشياء عن خطط ينوون القيام بها
    Mümkün olmadığını biliyorum ama lütfen Dikkatli olun. Open Subtitles أعرف إنّ ذلك مستحيل و لكن أرجوكم خذوا حذركم
    ama baştan uyarayım, bunlar Tayland boyu, bu nedenle çok Dikkatli olun. TED ان واقياتنا الذكري بأحجام تايلندية ! لذا خذوا حذركم
    Kadınlara da Dikkat edin. Onlarla da birlikte olmadınız. Open Subtitles و خذوا حذركم من النساء ، انكم لم تتهربوا منهم منذ وقت طويل أيضا
    Kendinize Dikkat edin! Dikkatli sür Oliver. Geç olsun da güç olmasın. Open Subtitles ـ خذوا حذركم ـ أذهب إلى هناك ولو بعد دقيقة،لكن إذهب إلى هناك
    Kendinize iyi bakın. Görüşürüz sonra. Open Subtitles خذوا حذركم ، نراكم لاحقاً ، إلى اللقاء
    914'e yaklaşırken çok Dikkatli olun. Open Subtitles خذوا حذركم اكثر عند الاقتراب من 914
    Dikkatli olun çocuklar, duydunuz mu ? Open Subtitles خذوا حذركم الآن يا أولاد,هل سمعتونى؟
    Vücudu fena halde bozulmuş. Dikkatli olun. Open Subtitles الجثة تحللت بشكل شنيع ، خذوا حذركم
    Söylüyorum size, aynı değil. Dikkatli olun. Open Subtitles أؤكد لكم أنه ليس على سجيّته خذوا حذركم
    Bakalım neler olacak. Dikkatli olun. Open Subtitles لنرى ما يمكنكم فعله خذوا حذركم
    Çocuklar! Dikkatli olun. Open Subtitles يا اولاد خذوا حذركم الان
    Dikkatli olun. Hepiniz. Open Subtitles خذوا حذركم جميعا
    Ama Dikkatli olun! Bu adamlar çılgın canavar gibiler! Open Subtitles ولكن خذوا حذركم إنهما وحشان
    Tekrar teşekkürler beyler. Kendinize Dikkat edin. - Memnun olduk. Open Subtitles . شكرا لكم ثانية يارجالة, خذوا حذركم . شكرا لكم كثيرا . بالطبع
    Çocuklar, nerede yürüdüğünüze Dikkat edin. Adımlarımı takip edin! Open Subtitles يا أطفال, خذوا حذركم أثناء المشي إتبعوا خطواتي!
    Dikkat edin, çok değerlidir. Open Subtitles خذوا حذركم ، اِنها لا تقدر بثمن
    İbrelerinize Dikkat edin, şef! Open Subtitles خذوا حذركم من الإشعاعات
    Yılanlara Dikkat edin. Open Subtitles خذوا حذركم من الافاعي
    Kendinize Dikkat edin. Hadi, beyler. Open Subtitles خذوا حذركم هيا يا شباب
    Sizinle görüştüğüme sevindim. Kendinize iyi bakın. Open Subtitles كان من الجيد مقابلتكم خذوا حذركم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus