ellerinizi çekin üzereimden, kızı bırakın beni alın.. onu Kaptanıma 24 00:05:18,568 -- 00:05:20,245 hediye edceğim! | Open Subtitles | أبعدوا يديكما عني، اتركوها خذوني |
- Hayır. beni alın, onu değil. - Kaderinle sen de yakında buluşacaksın. | Open Subtitles | خذوني أنا وليس هي - ستلاقي مصيركَ عن قريب - |
Banim ailem işe yaramaz. Beni al. Beni al. | Open Subtitles | دعوا عائلتي ، خذوني ، خذوني |
Beni al. | Open Subtitles | خذوني |
Hayır! Önce beni alın! beni alın! | Open Subtitles | لا ، خذوني أولاً ، خذوني |
İleri kumanda merkezine götür beni. | Open Subtitles | خذوني إلى مركز القيادة |
Hadi, götürün beni! Hapse girmek istiyorum! | Open Subtitles | حسناً ، خذوني ، أريد الذهاب للسجن لنذهب إلى هُناك. |
Diğerlerini bırakın, lütfen! Sadece beni alın! | Open Subtitles | اتركوا البقيّة فحسب، خذوني أنا! |
Hayır. Hayır, hayır! Ne olur beni alın! | Open Subtitles | لا، أرجوك، خذوني فحسب! |
Hayır! Yapmayın, hayır! lütfen, sadece beni alın! | Open Subtitles | لا، أرجوك، خذوني فحسب! |
- Hayır! beni alın! | Open Subtitles | - لا، قلت خذوني فحسب |
beni alın demiştim! | Open Subtitles | قلت خذوني |
Beni al! | Open Subtitles | ! خذوني |
Gelin ve alın beni! | Open Subtitles | خذوني! |
Gelin ve alın beni! | Open Subtitles | خذوني! |
- Gelip alın beni! | Open Subtitles | -تعالوا خذوني |
MI6'dan Sör Geoffrey'e götür beni. | Open Subtitles | خذوني إلى السّير (جيفري) في "أم آي 6". |
St. Vincent'a götür beni. | Open Subtitles | خذوني إلى "سان فينسنت". |
New York'dayız. Eğlenceli bir yere götürün beni. | Open Subtitles | خذوني إلى مكان مرح إنها نيويورك .. |