| Yavaşça derin bir nefes al ve solu, nefesin kalp atışlarınla eşleşmeli. | Open Subtitles | خذ نفسا عميقا وأخرجه ببطء يجب أن يتوافق تنفسك مع دقات قلبك |
| Şimdi derin bir nefes al ve bunun "kendi" nefesim olduğunu anla. | Open Subtitles | الآن خذ نفسا عميقا وتأكد أن ذاتك هي التي تتنفس |
| Uzun ve derin bir nefes al ve şunu bil ki eğer emri verirsen, savaşa gireriz ve savaşırız. | Open Subtitles | أقصد ، خذ نفسا عميقًا جدا إعلم أنك إذا أصدرت القرار فسنكون في حرب |
| Sakin olmalısın! Şoka girmemen lâzım. Derin, düzenli nefes al. | Open Subtitles | إبقى هادئ, لا يمكنك أن تدخل في صدمه خذ نفسا عميقا, أنفاس محسوبه, و إبقى هادئ |
| Eğer biyosferinizde nerede durduğunuzu anlamazsanız ya da onunla olan bağlarınız artık güçlü olmadığından biyosferin neresinde olduğunuzu kavrayamıyorsanız size şunu söyleyebilirim: Derin bir nefes alın. | TED | وإذا خسرت مكانك في البيوسفار الخاص بك ، أو ربما كانت لديها صعوبة في الربط مع مكانك في بيوسفار ، أود أن أقول لكم ، خذ نفسا عميقا. |
| Yoksa şoka gireceksin. Dışarıda bize yardım edecek kimse yok. Derin derin nefes al yoksa kendinden geçeceksin. | Open Subtitles | وليس لدينا مساعدة من الخارج خذ نفسا عميقا والا سيغمى عليك |
| Daniel, çabuk, derin bir nefes al. Seni çıkartacağız. | Open Subtitles | ،دانيال، بسرعة خذ نفسا عميقا سنقوم بإخراجك |
| Derin bir nefes al. | Open Subtitles | خذ نفسا عميقا. أخبرني بما حدث. |
| Hafızanın tıkandığını hissedersen derin bir nefes al ve tıkanıklık açılsın. | Open Subtitles | وفي أيّ وقت أحسست بعائق في ذاكرتك، خذ نفسا عميقا... والعائق سيختفي... |
| Derin nefes al ve ne yapacağımı söyle. | Open Subtitles | خذ نفسا عميقا و قل لي ما يجب فعله |
| - İlaçlarına reaksiyon gösteriyor! - Derin nefes al! | Open Subtitles | انة رد فعل لدواءة خذ نفسا عميقا |
| Bence proktologlarda korkuyu hissedebilir. Bak, sadece derin bir nefes al ve kesinlikle gerekmedikçe konuşma. | Open Subtitles | اعتقد ان الاطباء المتخصصين بهذه الامراض يمكنهم الشعور بالخوف ايضا اسمعني خذ نفسا عميقا وحاول ان لا تتكلم الا للضرورة القصوى |
| Kafanı kaldır derin bir nefes al ve büyük fırsatların seni beklediğine inan. | Open Subtitles | إرفعرأسك... و خذ نفسا هناك الكثير من الإحتمالات الرائعة |
| Derin bir nefes al ve sakin kal. | Open Subtitles | خذ نفسا عميقا و حافظ على هدوئك |
| Şimdi derin bir nefes al ve esne. | Open Subtitles | خذ نفسا عميقا وتثاءبي |
| nefes al, şimdi sakın kıpırdama. | Open Subtitles | خذ نفسا عميقا واكتمه الان |
| nefes al, şimdi sakın kıpırdama. | Open Subtitles | خذ نفسا عميقا واكتمه الان |
| nefes al ve tut. | Open Subtitles | خذ نفسا عميقا وامسكه |
| Derin bir nefes al. | Open Subtitles | خذ نفسا عميقا بول |
| Şimdi bir nefes alın | TED | خذ نفسا الآن. |