"خرج عن السيطرة" - Traduction Arabe en Turc

    • kontrolden çıktı
        
    • Kontrolden çıkan
        
    • kontrolden çıkmış
        
    • kontrolden çıktığını
        
    • kontrolden çıkıyor
        
    Doktorlardan hep nefret etmiştir, fakat babam öldüğünden beri iyice kontrolden çıktı Open Subtitles دائمًا ماكانت تكره الأطباء، لكن الأمر خرج عن السيطرة منذ وفاة أبي.
    Beni zorlamaya mı çalışıyor yoksa gerçekten mi bilmiyorum, ama maymunum kontrolden çıktı. Open Subtitles لااعلم إن كان يختبرني او انه يمثل لكن قردي خرج عن السيطرة
    Bu artık polisin işi. kontrolden çıktı. Open Subtitles هذه مشكلة الشرطة الآن، الفتى اللعين خرج عن السيطرة
    Kontrolden çıkan bir iş tartışması olabilir. Open Subtitles هل كان نزاع عمل خرج عن السيطرة
    Kontrolden çıkan kavga diye bahsettiği olay , Open Subtitles ذلك الشجار الذي خرج عن السيطرة
    Biraz kontrolden çıkmış kontrollü bir reaksiyondu. Open Subtitles لقد كان تفاعلا مضبوطا و قد خرج عن السيطرة قليلا
    Adamın kontrolden çıktığını söyledin az önce. Open Subtitles ظننتُكَ قلتَ لتوّكَ أن الرجل خرج عن السيطرة
    Okyanustan sızan petrol kontrolden çıkıyor ve kurtarma çabaları beyhude kalıyor. Open Subtitles تسرب النفط من المحيطات خرج عن السيطرة و جهود الإنقاذ تبدو بلا جدوى
    Adanın öbür ucunda her şey kontrolden çıktı. Ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles الوضع الجهة الاخرى من الجزيرة خرج عن السيطرة , لا اعلم ماذا افعل
    Pekala, bu takım kontrolden çıktı ve bunun kabahati senden. Open Subtitles حسناً ، إن هذا الفريق قد خرج عن السيطرة و هذه غلطتك أنت
    At ahırda kontrolden çıktı. Open Subtitles ــ الحصان الفحل الإيطالي، خرج عن السيطرة
    Bu oyunlar kontrolden çıktı, Ve onlarla işim bitti. Open Subtitles هذا الخداع قد خرج عن السيطرة و قد إنتهيت منه
    Hayır, bence zorbalık kontrolden çıktı ve durdurulması gerekiyor. Open Subtitles لا أنا فقط، أعتقد أن التنمر قد خرج عن السيطرة و أنه بحاجة إلى إيقافه
    Bu durum kontrolden çıktı ve artık durmalı. Open Subtitles الوضع بأكمله خرج عن السيطرة ويجب عليه التوقف.
    Kontrolden çıkan bir bar kavgasıydı. Open Subtitles كان شجاراً في حانة وقد خرج عن السيطرة
    Kontrolden çıkan Acayip Oğlan'ı hedef alın! Open Subtitles -صوب على (الفتى الجبان) ، لقد خرج عن السيطرة
    Kontrolden çıkan cinsel ilişki de olabilir. Open Subtitles -أو وضع جنسي خرج عن السيطرة .
    Yahut Jane Doe'muz olduğunu biliyorlar, bu yüzden de öfkeleri çoktan kontrolden çıkmış. Open Subtitles او يعرفوا ان مجهولة الهوية بحوزتنا و الان غضبهم خرج عن السيطرة
    Su götürmez bir şey varsa, o da burada işlerin kontrolden çıkmış olduğudur. Open Subtitles لا شك في ذلك، شيء ما هنا قد خرج عن السيطرة
    Sakallı manyaklar tuvaletimizden para çalıyorlar. kontrolden çıktığını söyleyebilirim. Open Subtitles رجال ملتحون مجانين يسرقون الأموال من مرحاضنا ، أنا أقول أن الأمر خرج عن السيطرة
    Patronunun kontrolden çıktığını, güç delisi hâline geldiğini falan söyledi. Open Subtitles يقول أن رئيسه خرج عن السيطرة كما لو أن القوة جعلته مجنونا أو شيء من ذلك القبيل
    Bu grev kontrolden çıkıyor. Open Subtitles هذا الإضراب خرج عن السيطرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus