"خرقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • ihlali
        
    • ihlal
        
    Bu davranışın, bir yıldız gemisindeki mahkumlara muamele konusunu ele alan Güvenlik Protokolü 49.09'un ihlali olduğu kanısındayım. Open Subtitles مما أعتبره خرقاً للقانون الأمني 49.09 الذي يحدد معاملة السجناء على متن سفن الفضاء
    Bu laboratuvarda bir güvenlik ihlali oluştu. Open Subtitles لقد كان هناك خرقاً أمنياً في هذا المختبر
    Teknik olarak polis memurum adresi doğrulamak zorunda yoksa şartlı tahliye ihlali olur. Open Subtitles عملياً يجب علي مشرفي ان يتأكد من العنوان او سيكون هذا خرقاً لشروط اطلاق سراحي
    İnsan haklarını ihlal ettiği gerekçesiyle endişelenip yapmama izin vermedikleri belli şeyler var. Open Subtitles هناك أشياء معينة ليس مسموح لي أن أقوم بها لأنها تعتبر خرقاً للحقوق الإنسانية
    Bu etik kuralları ihlal sayılabilir mi? Open Subtitles أيمكن أن يعتبر هذا خرقاً في ميثاقك الأخلاقي؟
    Bence bu bir sağlık kuralları ihlali olurdu. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيكون خرقاً لقوانين الصحة
    Bence bu sağlık kanunu ihlali olur. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيكون خرقاً لقوانين الصحة
    Kurul, hissedarların teminatının ihlali olacağını söyledi. Open Subtitles المجلس قال أنّ ذلك سيمثّل خرقاً لـ"واجبهم الإئتماني اتّجاه المساهمين"
    Biliyorum, ciddi bir güvenlik ihlali. Open Subtitles أعلم إنه كان خرقاً كبيراً للبروتوكول
    Bu, aramızda bir güven ihlali oluştu demektir. Open Subtitles وهذا يعتبر خرقاً للثقة في علاقتنا الآن...
    Güvenlik ihlali var sanırım. Open Subtitles أعتقد ربما يكن لدينا خرقاً أمنياً.
    Lord of Thunder'ı bununla ilişkilendirmek, şartlı tahliyenin ihlali anlamına gelir. Open Subtitles التعاون مع (لوردس أوف ثاندر) يعد خرقاً للإفراج المشروط بتهمة الحيازة
    Babamın ismini bile daha önce duymadığını söyledi. O hâlde sözleşme ihlali durumu var. Open Subtitles -إذن، ذلك يعتبر خرقاً للعقد
    Algılayıcılar 3. derece bir ihlal saptadı. Open Subtitles اكتشفت المشعراتُ خرقاً من الدرجة الثالثة.
    Bilgiyi saklarsam emlakçı yeminini ihlal etmiş olurum. Open Subtitles أخفاء المعلومات سيكون خرقاً ليمين السماسرة
    Bu hayran etiğine çok büyük bir ihlal olur. Open Subtitles سيكون ذلك خرقاً عظيماً لأداب التابعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus