"خطأك أنت" - Traduction Arabe en Turc

    • Senin suçun
        
    • senin hatan
        
    Bence hepsi Senin suçun. O yaşlı kadına çarptın! Open Subtitles أنا اؤمن ان هذا كله هو خطأك أنت أنت قتلت السيدة العجوز
    Bu hep Senin suçun. Seçmelere katılmasını sen söyledin. Open Subtitles , أتعلم , هذا كلك خطأك أنت من أخبرها ان تتقدم للتجارب
    Bobby' e dönüşmen benim suçum değil. Senin suçun. Benim de Bobby'e dönüşmemem Senin suçun. Open Subtitles إنه خطأك أنت وأيضا إنه خطأك لأنني لم أصبح مثل بوبي
    Randevu saatini değiştirmediğin için bu tamamen senin hatan. Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ هذا هو خطأك. أنت لم يتحرك تعيينه.
    Hepsi senin hatan. Neden bana Kenji'den söz etmedin? Open Subtitles كل هذا خطأك أنت , كيف لك أن لا تخبرني بشأن كينجي ؟
    senin hatan onu hastahaneye kaldırmandı ve saplanan kurşunları çıkarmandı. Open Subtitles خطأك أنت استغرق بنقله إلى المستشفى.. .. وحصلت على الرصاص قد أزيل.
    Tabanca hakkında hiçbir şey bilmemen Senin suçun değil. Open Subtitles هذا ليس خطأك أنت لاتعرف شيء عن البندقية
    Takma kafanı. Pisliğin teki olması Senin suçun değil. Open Subtitles لا تتأسف علىهذا إنه ليس خطأك أنت بل هو
    Bundan sonra olacaklar Senin suçun mu olacak peki? Open Subtitles و مع ذلك مازالت تظن أنه خطأك أنت
    Atın suçu değil. Senin suçun. Open Subtitles ليس خطأ الحصان إنه خطأك أنت
    Hepsi Senin suçun! Open Subtitles إنه خطأك أنت ما الذي فعلتيه ؟
    Hepsi Senin suçun! Open Subtitles إنه خطأك أنت ما الذي فعلتيه ؟
    Onun başına gelenler Senin suçun. Open Subtitles ما حدث لها خطأك أنت
    Bunların hepsi Senin suçun. Open Subtitles هذا كله خطأك أنت
    Bu senin hatan değil. Hep beraber yaptık. Open Subtitles هذا ليس خطأك أنت وحدك لقد فعلناها سويا ً
    Bak aramızda kalsın, bu senin hatan değildi. Open Subtitles انظروا، بيني وبينك؟ لم يكن خطأك. أنت تحصل على صفقة الخام.
    Sanki senin hatan l şimdi bunu yapmak zorunda. Open Subtitles إنه خطأك أنت فى أننى مضطر لفعل هذا الآن
    Ayyaş oldu ve bu senin hatan, senin! Open Subtitles لقد أصبح مدمناً على الشراب وهذا خطأك, خطأك أنت!
    senin hatan değil. Open Subtitles إنه ليس خطأك أنت.
    Hepsi senin hatan. Ayakkabılarımı kaybetmemeliydin. Open Subtitles إنه خطأك أنت ضيعت حذائي
    senin hatan değildi. Evet, öyleydi. Open Subtitles لم يكن خطأك أنت - بلا كان ، هذا بسببِ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus