LG: Ah. Benim hatam, alkışlamayın, bu sinek. | TED | انه خطائي. لا تصفقو لي. انها ورقة اسباتي. |
Benim hatam, gerçekten, çünkü kanepeye vernik koyarız. | Open Subtitles | هذا خطائي, حقا, لان الاريكة هي مكان ما نضع الورنيش |
Söylemeye çalıştığım şey, belki kötü şeyler olmuş olabilir ve belki benim yüzümden olmuştur ama bu benim hatam olduğunu göstermez. | Open Subtitles | انا احاول القول بان , حسنا ممكن بعض الكوراث حدثت وممكن كان بسببي , لكن هذا لايعني انه كان خطائي |
Sizin gibilere konuşmaya geldiğim için benim suçum. | Open Subtitles | أنه خطائي باأن أتي هنا للتحدث اليكم ياناس |
Bu kısmen benim suçum sanırım. | Open Subtitles | وأنا أدرك أن يمكن أن يكون ذلك خطائي جزئياً |
Geri dön..benim suçumdu artık iyi bi çocuk olucam söz veriyorum | Open Subtitles | إرجع كان ذلك خطائي , سأكون جيدة أعدك أبي |
Bu benim hatam değil, gerçekten. Yani bu kadar uzun yaşayacağımı kim bilebilirdi ki? | Open Subtitles | حسناً ، هذا ليس خطائي في الحقيقة ، أعني من كان يعلم بأنني سأحيا هذه الحياة الطويلة ؟ |
Bu benim hatam değil onu Ko delirtti. | Open Subtitles | هو لَيسَ خطائي انه كو الذي جَعلَه مجنون |
Bunu hiçbir zaman yapmam. Hem bu benim hatam değildi. | Open Subtitles | لن أفعل ذالك ابداً هذا ليس خطائي |
Bir şekilde benim hatam. Hepsi değil elbette. | Open Subtitles | كأنه كان خطائي مع إنه ليس كذلك |
Dandik çocukları seçmesi benim hatam değil. | Open Subtitles | ليس خطائي أنها دوماً تختار الفاشلين |
Evet, doğru. Hepsi benim hatam. | Open Subtitles | حسنًا، أجل كل الأمر أصبح خطائي |
Dandik çocukları seçmesi benim hatam değil. | Open Subtitles | ليس خطائي أنها دوماً تختار الفاشلين |
Benim hatam, efendim. | Open Subtitles | .هذا خطائي يا سيدي. |
Bu benim hatam. Benim. | Open Subtitles | ان هذا خطائي ، انا |
Tümüyle benim hatam... Değildi. | Open Subtitles | أنه ليس خطائي بالكامل |
Bayan Craig'i arayıp, perşembe günü sınava giremeyeceğini söylemeyi unutursan, herhalde o da benim suçum olur. | Open Subtitles | ؟ أنا أعتقد أنه سيكون خطائي أيضا .. إذا نسيتي أن تتصلي ... |
Senin evi terk etmenin benim suçum olduğunu söylerdi. | Open Subtitles | وقالت أنه كان خطائي ، أنك غادرت |
Aslında bu benim suçum. | Open Subtitles | أسمعو جميعكم هذا خطائي |
Ben ikna edici biriyim, o da açıkta. Olayı berbat etmen benim suçum değil, Clark. | Open Subtitles | أنا شخص مقنع و هي في حالتها الطبيعية (ليس خطائي بأنك أفسدت علاقتكما (كلارك |
Birkaç tane var. İlkinde, Sam kötü giden bir uyuşturucu anlaşmasında hapse giriyor. Benim suçumdu. | Open Subtitles | في الاولى "سام" ذهبت للسجن بسبب المخدرات كان الامر سيئاً, كان خطائي, اعدت الوقت مجدداً |
Hay Allah. - Hayır, hayır, hayır. - İncindin. | Open Subtitles | أسفه هذا خطائي انت مصاب |
Hata benim, benim için izci olmanız gerektiği izlenimini bırakmamam gerekirdi. | Open Subtitles | خطائي لم يكن علي ان اجعلكم يا رفاق تفكرون في البقاء في الكشافة من اجلي فقط |