"خطواتي" - Traduction Arabe en Turc

    • adımlarımı
        
    • adımlarım
        
    • ayak
        
    • hareketimi
        
    • izle
        
    • adımlarıma
        
    • dikkat
        
    • hamlemi
        
    Hızlı hareket etmek istediğimde ipi bir yere bağlayıp adımlarımı da sayarak yönü tahmin ediyorum. Open Subtitles إذا احتجت أن أتحرك بسرعة في مكان لا أعرفه أربط طرف الخيط و بهذا لا أضطر إلى أن أعد خطواتي أو أن أتحزر الطريق
    Ben morgda bir şey kaybettiğimde, adımlarımı geriye doğru takip ederim. Open Subtitles عندما أضيع شيئاً في المشرحة أعيد تعقب خطواتي
    adımlarım kabaca 3 fit kadar. Bu da saatte ortalama 1,700 adım eder. Open Subtitles خطواتي 3 أقدام تقريباً، بمعدّل 1700 خطوة في الساعة الواحدة.
    Artık ayak izlerimi takip edemiyorum. Open Subtitles لأنه لا يمكنني على ما يبدو تقفي أثر خطواتي
    Çünkü ben de bir vatandaşım ve senin gibi birinin beni izleyeceğine her hareketimi makinenin izlemesini tercih ederim. Open Subtitles لأنني مواطن أيضاً، وأنا أكثر راحةً بإمتلاك تلك الآلة تُراقب خطواتي بدلاً من شخصٍ مثلكم
    Sen beni izle biraz, tamam mı? Open Subtitles فقط راقبي خطواتي هنا , اتفقنا ؟
    Bu yüzden ilk adımlarıma sanki onlar son milimdeki adımlarımmış gibi yaklaştım ve özgürlüğü keşfetmek için özgür olmanıza gerek olmadığını keşfettim. TED لذلك بدأت خطواتي الأولى وكأنها الأخيرة. وأدركت أنك لست بحاجة أن تكون حراً لتشعر بالحرية.
    Yalnız kalmak aşağıya inermişim gibi, adımlarımı saymak... Open Subtitles أريد ان أغادر وحدي وأن اعد خطواتي بينما أرحل
    Çocuklar, nerede yürüdüğünüze dikkat edin. adımlarımı takip edin! Open Subtitles يا أطفال, خذوا حذركم أثناء المشي إتبعوا خطواتي!
    Kimlik yoktu, telsizle bildirdim, adımlarımı geri gittim ayırt edilmesi için ayak izlerimi işaretledim ve yirmi metrelik alanı çevreledim. Open Subtitles لم أجد بطاقتها, لقد بلغت تقريراً عبر اللاسلكي, تعقبت خطواتي و علّمت مكان أثار خطواتي من أجل الأغراض الخاصه و وضعت الشريط الخاص بمسرح الجريمة على بعد 20 ياردة
    adımlarımı saydım. Attığım her adımı. Open Subtitles كنت احسب خطواتي, كل خطوة اخطيها
    Biliyorum! adımlarımı geri adımlayacağım! Open Subtitles وأنا أعلم ..سوف اتقفى أثر خطواتي
    adımlarım sütle yıkanırken, kayadan benim için memba yağdı. Open Subtitles " إذ غُسٍلت خطواتي باللبن " " و الصخر سُكِب لي جداولَ زيت "
    Benim adımlarım çok küçük, TED كانت خطواتي صغيرة.
    Merak etme, çok yumuşak adımlarım vardır. Open Subtitles -لا تقلقي، أن خطواتي خفيفة للغاية
    Sonra çakıl yol üzerindeki ayak seslerimi farkettin... ve başını çevirdin. Open Subtitles ثم ادركتي خطواتي على الحصى وادرت رأسك
    Neden sadece ve sadece kendi ayak seslerimi duydum evin içinde? Open Subtitles ... لماذافقطفيتلكاللحظةبالذات يمكنني أن أسمع صدى خطواتي في البيت؟
    Üç hafta boyunca gölgem gibi dolaşacak, ne yapıyorsam öğrenecek ve her hareketimi takip edecek. Open Subtitles .. أجل ، إنها ستكون كظلي للثلاثة أسابيع القادمين . تتعلم من الذي أفعله ، تراقب كل خطواتي
    Her hareketimi izleyecekse bu hiç kolay olmaz. Open Subtitles هذا لن يكون سهلًا إنّ كانت تراقب كُل خطواتي.
    Hayır, gözleri perdeli o adamın. Beni izle. Open Subtitles لا لديه ماء في العين اتبع خطواتي
    adımlarıma dikkat etsem iyi olacak galiba. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علي أنا أراقب خطواتي
    Tamam, sen burada kalıp istediğin örnek olursun ama ben çocuklarımın yanında sözlerime dikkat etmeyeceğim. Open Subtitles حسنًا، يمكن أن تبقي هنا وتتصرفي كالقدوة كما تشائين لكنني لن أحسب خطواتي أمام أولادي بعد الآن
    Her hamlemi önceden tahmin ediyorsun, üç hamle öndesin. Open Subtitles أنت تتوقع كل خطوة من خطواتي ثلاث خطوات مقدماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus