"خطورة الوضع" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar tehlikeli
        
    • durumun vahametini
        
    • durumun ciddiyetini
        
    • Durumun ciddiyetinin
        
    Herkesten çok senin dışarısının ne kadar tehlikeli olduğunu bilmen gerek. Open Subtitles أنت من بين جميع الناس يجب أن تدرك مدى خطورة الوضع بالخارج
    Dışarının ne kadar tehlikeli olduğunu en iyi senin bilmen lazım. Open Subtitles انت من بين جميع الناس يجب ان تعرف خطورة الوضع في الخارج
    Galiba kız arkadaşın durumun vahametini hâlâ kavrayabilmiş değil. Open Subtitles أتعلم، لا أظنّ أن حبيبتك تقدّر مدى خطورة الوضع
    Valentin'in durumun vahametini anladığını sanmıyorum. Open Subtitles (فرانك), أنا لا أعتقد أن (فالنتين) يفهم خطورة الوضع
    durumun ciddiyetini onlara ve insanlarına dramatize edecek bir şey. Open Subtitles شىء درامي جدا لهم سوف تدرك شعوبهم خطورة الوضع.
    Muhtemelen kendi güvenliği için ailesinin yanından alındı, ama durumun ciddiyetini kavrayamayacak kadar küçüktü. Open Subtitles ومن الممكن أنه تم أخذه من عائلته حرصا على سلامته لكنه كان صغيرًا جدا حينها لإدراك خطورة الوضع
    Durumun ciddiyetinin farkında mısın? Open Subtitles هل تدركين خطورة الوضع الحالي؟
    Bunun ne kadar tehlikeli olduğunu farkındayım. Open Subtitles دائما تعرّف على مدى خطورة الوضع
    İçinde bulunduğumuz zamanın ne kadar tehlikeli olduğunu anlayamıyor. Open Subtitles . أنها لا تدرك خطورة الوضع
    Dışarısı ne kadar tehlikeli? Open Subtitles ما مدى خطورة الوضع خارجاً؟
    Burası ne kadar tehlikeli? Open Subtitles و ما مدى خطورة الوضع هنا؟
    - durumun vahametini henüz kavramadın. Open Subtitles لم تدرك خطورة الوضع.
    İşte tam da bu anda Pitou durumun vahametini kavradı. Open Subtitles "عندئذٍ أدركت (بيتو) خطورة الوضع"
    durumun ciddiyetini anlamadınız. Open Subtitles لا اعتقد انك تقدر مدى خطورة الوضع
    durumun ciddiyetini anlamıyorsun galiba. Open Subtitles لا أعتقد بأنك تفهم خطورة الوضع
    durumun ciddiyetini anlamamış olabilirsiniz. Open Subtitles حسناً, ربما أنك لم تفهم خطورة الوضع.
    durumun ciddiyetini kavradığınızdan emin değilim. Open Subtitles لست متأكدًا أنكِ تعلمين خطورة الوضع.
    Buradaki herkes Durumun ciddiyetinin farkında. Open Subtitles الكل هنا يدرك مدى خطورة الوضع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus