"خطّتكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • planın
        
    • planını
        
    • Plânın
        
    • planında
        
    - planın işe yaramayacak. - Elbette yarayacak. Open Subtitles -لن تجدي خطّتكَ نفعاً بل ستجدي
    Müthiş planın bu mu? Open Subtitles أتلكَ خطّتكَ الكبيرة؟
    Deb'i karanlık taraftan uzak tutma planın bu mu? Open Subtitles أهذه خطّتكَ لمنع (دبرا) من الانزلاق إلى دَرَك الشرّ؟
    Eğer bu senin beni süper bir vampire dönüştürme planını mahvettiyse üzgünüm. Open Subtitles أعتذر إذا أفسد ذلك خطّتكَ المُحكمة لتحويلي إلى مصّاصة دماء خارقة
    Dahice planını şimdi bozacak değiliz ya. Open Subtitles لا يمكننا إفساد خطّتكَ العبقريّة الآن.
    Tam olarak Plânın neydi senin? Open Subtitles ماذا كانتْ خطّتكَ بالضّبطِ؟
    Ders planında ne var Profesör? Open Subtitles ماذا في خطّتكَ التدريسيّة أيُّها البروفيسور؟
    Evet, temel tekniklerden bir diğeri olan Ren'in eğitimini almış birisi gözlerini Nen ile odaklasaydı planın açığa çıkardı. Open Subtitles أجل، بالنسبة لمن يُجيد أساسيّات "الرين"... بوسعه تركيز طاقة "النين" خاصّته ليرى محاور خطّتكَ.
    Senin planın ne? Open Subtitles إذاً, فما هي خطّتكَ ؟
    Tanrım, planın bu mu? Open Subtitles يا إلهي, أتلكَ هي خطّتكَ ؟
    Senin planın ne? Open Subtitles إذاً, فما هي خطّتكَ ؟
    planın işe yaradı! Open Subtitles خطّتكَ نجحت
    Michael'ın o minik planını sığ bir mezara gömmesine ramak kalmıştı. Open Subtitles كان (مايكل) على بُعد ثانية من دفن خطّتكَ الصغيرة في قبر ضحل
    Miami Metro'yla iş birliği yapma planını değiştiriyor musun? Open Subtitles وأنتَ تغيّر خطّتكَ في التعاون مع شرطة (ميامي)؟
    Plânın nedir, John? Open Subtitles -ما خطّتكَ يا (جون)؟
    Eşcinsel komşular, dadı bunların yeni planında rolleri nedir? Open Subtitles جيران لوطيان، المربية، كيفَ سيكتشفون خطّتكَ الجديدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus