"خط النار" - Traduction Arabe en Turc

    • ateş hattına
        
    • ateş hattında
        
    • ateş hattının
        
    • ateş hattından
        
    • ateş hattımız
        
    • ateş hattındasın
        
    Teğmen, kahramanca ateş hattına girip Çin mahallesini bombalayan saldırganları adalet önüne çıkarmıştır. Open Subtitles المساعد في الشجاعة على خط النار ولتقديمه للعدالة هؤلاء المسؤولين عن تفجيرات الحي الصيني
    Onların hayatını ateş hattına atabilir misin? Open Subtitles انت ترغب فى ان تضيع حياتهم على خط النار ؟
    Şimdi tam olmaları gereken yerdeler ama bu sefer de ateş hattında kaldılar. Open Subtitles الآن هم في المكان الذي يحتاجون الوجود به، لكنه يضعهم مباشرة في خط النار.
    Yanmak istemiyorsan ateş hattının dışında dur. Open Subtitles ابقى بعيدا عن خط النار إذا كنت لا تريد أن تحرق نفسك
    Hayır, bence ateş hattından çekilmeni istemesi çok hoş. Open Subtitles لا, أظن من اللطف أنه يريد إبعادكِ عن خط النار.
    Tel örgülere ihtiyacımız yok. Çünkü ateş hattımız var. Open Subtitles لا نحتاج للسياج لأنه لدينا خط النار
    Çünkü ateş hattındasın. Open Subtitles لأنك تَعْرفُ، أنك ستكون على خط النار
    Ne yazık ki,... bazen hedefin orada olmasını sağlamak... için kendinizin de ateş hattına girmeniz gerekir. Open Subtitles للأسف هنالك اوقات عندما تكون الطريقه الوحيده لوضع هدفك على خط النار ان تكون انت هناك بنفسك
    Silahına yeteri kadar hızla ulaşamadı ve ateş hattına daldı. Open Subtitles لم يستطيع الحصول على سلاحه فى الوقت المناسب لذا ألقا بنفسه فى خط النار
    Küstah bir Alman bozuntusu ateş hattına girdi. Open Subtitles إنّها فقط الغطرسة الحقيرة السخيفة --مثلك في خط النار.
    Kaşla göz arasında evi düşündüm ve gökyüzüne şöyle bir baktım sonra da direkt ateş hattına. Open Subtitles -خلال ومضة سريعة.. فكرت في الوطن وأخذت لمحة عن الجنة.. -ثم مباشرة إلى خط النار.
    Bay Waters, direk olarak ateş hattında olan askeri bir üste görevlendirilmek için işe alındı ki, diğer her asker gibi sorumluluklardan aynı derecede yararlanmalarına izin verildi. Open Subtitles سوف يُرسل السيد واترز إلى قاعدة عسكرية تحت خط النار مباشرةً وهذا هو السبب في منحه
    Artık ateş hattında olmayabilirim ama hala şehrimi seviyorum. Open Subtitles لم أعد على خط النار الآن لكنها تظل مدينتي التي احبها
    - Evet, ateş hattında. Open Subtitles أجل, "في خط النار"
    Şu an ateş hattının içindesiniz. Open Subtitles أنت الآن في داخل خط النار هذا
    Siz mahkûmlar şu anda ateş hattının içindesiniz. Open Subtitles أنتم الآن داخل خط النار هذا
    Bunu Tony Gray'e havale edeceğiz. Biz ateş hattının dışında kalacağız. Open Subtitles نسلّمها لـ(توني غراي) و نُبقي أنفسنا بعيدين عن خط النار
    Bu da harekatın nerede gerçekleşeceğini ve kendinizi ateş hattından nasıl çekeceğinizi kavramanıza bağlıdır. Open Subtitles ولتحقيق ذلك يجب عليك أن تدرك من أين سيأتي منقذوك وتحاول بقدر الإمكان الإبتعاد عن خط النار
    Sen de Amerikan Başkanı'ymışım gibi beni ateş hattından çekip aldın. Open Subtitles و كنت أخذت لي للخروج من خط النار وكأني كنت الشراب .
    ateş hattından geçerek anne. Open Subtitles لأقطع خط النار
    İhtiyacımız yoktur. Çünkü ateş hattımız vardır. Open Subtitles نحن لا نحتاجه لدينا خط النار
    - Şu anda tam olarak ateş hattındasın. Open Subtitles - أنت في خط النار تماما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus