"خفيّة" - Traduction Arabe en Turc

    • görünmez
        
    • Gizli
        
    • art
        
    • kaçılamaz bir
        
    Öbür taraf çok ıssız. Yemin ederim, görünmez olmak seni delirtir. Open Subtitles إنّها الوحدة على الجانب الآخر أقسم أن كونك خفيّة سيجنّ جنونك
    görünmez Jumperla hızlı bir uçuş yaptık ve gayet eminiz binada 20 yaşam sinyali falan var. Open Subtitles حلقنا فوقها في مركبة خفيّة إلتقطنا20 إشارة حياتية
    Gerçek bir savaşçı asla görünmez güçlerin kurbanı olmamalı. Open Subtitles لا يجب أن يُهزم محارب حقيقي من طرف قوى خفيّة.
    Bildiğin gibi bu tür eşyalarda bazen Gizli metinler olur. Open Subtitles فكما تعلم، هذا النّوع من الأغراض الأثرية تحوي نصوصًا خفيّة
    Burada hiçbir art niyet yok, değil mi Doug? Open Subtitles ليست لديك أي دوافع خفيّة لهذا، أليس كذلك يا دوغ؟
    görünmez bir güneşin etrafında yarışan gezegenler gibi görünüyorlar. Open Subtitles تشبه الكواكب الصغيرة التي تتحرّك بسرعة حول شمس خفيّة
    Maalesef, bulması çok zor, adından da anlaşılacağı gibi, kendisi görünmez. Open Subtitles لسوء الحظ, إنها صعبة الإيجاد.. لأنها, كما يدل الاسم.. إنها "خفيّة"!
    Geniş, görünmez bir ağ örüyorum. Katil çok geç olana kadar içinde olduğunu bilmeyecek bile. Open Subtitles أنا أنصب شبكة خفيّة لا يعلم القاتل بأنه بها إلاّ بعد فوات الأوان
    Avcı izini. Benim haricimde herkese görünmez. Open Subtitles علامة الصيّاد خاصّته إنّها خفيّة للجميع فيما عداي
    Tek yapman gereken, görünmez bir elma ısırıyor gibi yapmak. Open Subtitles الحيلة هي أن تتصرف كأنك تقضم تفاحة خفيّة
    Açıklaması zor ama devasa, görünmez cehennemden gelen bir köpek. Open Subtitles يصعب شرحه بعض الشيء .هي جوهرياً. كلاب كبيرة خفيّة من الجحيم
    Korkum o kadar kudretliydi ki sanki görünmez bir el bütün bedenimi tutup beni toprağa çiviliyordu. Open Subtitles خوفي كان قويًا، حتى أنّي شعرت وكأن يدًا خفيّة دفعت عصًا عبر جسدي وسمّرتني على الأرض
    Diğer gezegenlere uçup hatta atom bombalarımızı taşıyabileceğimiz görünmez uzay gemileriyle ne yapmak mı istiyorum? Open Subtitles ماذا أريد من مركبات فضائية خفيّة... تحلق فوق عوالم أخرى وتطلق أسلحتنا النووية حتى؟
    görünmez bir fahişe değil. Open Subtitles وليس عاهرة خفيّة.. اختطفتَ شرطيّة
    Bu kameraları atlatmak için görünmez arabalar lazım. Open Subtitles الطريقة الوحيد لنهزمَ تلك الكاميرات، هي باستخدام... سيّاراتٍ خفيّة
    Saldırgan yüksek yoğunluklu LED ışıklı bir şey takarak, gözle görünmez olabilir. Open Subtitles لذا يُمكن أنّ المُهاجم يرتدي نوع من أضواء الأشعة تحت الحمراء ذات الشدّة العالية، التي ستكون خفيّة للعين لكن عمياء لتلك الكاميرا.
    görünmez El'e gitmem ve Open Subtitles لقد قيل لي أن أذهب لملاقاة يد خفيّة
    Ona görünmez bir öpücük gönderdi. Open Subtitles كما يرمي لها قبلة خفيّة.
    Aynı muhabbet içinde beni hem keseli sıçan için hem de Gizli iyilik için suçlayamazsın. Open Subtitles لا يمكنكَ إتهامي بمداهمة الأبوسوم وباللطف خفيّة في الزيارة عينها
    Doğru. Aldatmayan eş erkek olsa bile Gizli bir sebepten yapıyordur. Open Subtitles صحيح، حتّى الرجل الذي لا يخون يفعلها لأسبابٍ خفيّة
    Muhtemelen Uzay Yolu'nda izlemişsinizdir bir çeşit Gizli bir teknoloji düşüncesi yıldızları yok etmek için. Open Subtitles فكرة وجود تقنية خفيّة تقتل النجم حسنًا، إنه في مقلاتكم
    - Ve sen benim burada herhangi bir art niyetim olduğunu düşünmeden önce için rahat olsun, art niyetim yok. Open Subtitles -وقبل أنْ تفترض ... أنّ لديّ أي دوافع خفيّة هُنا، كُن مُطمئنا، ليس لديّ دوافع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus