"خمنت" - Traduction Arabe en Turc

    • tahmin
        
    • düşündüm
        
    • anladım
        
    • sanırım
        
    • anladın
        
    • fark ettim
        
    • çözdüm
        
    • tahminde
        
    • anlamıştım
        
    • düşünmüştüm
        
    Buranın bu kadardan ibaret olmadığını tahmin edip, keşfetmeye çıktım. Open Subtitles حسنا لقد خمنت ان المكان مليء بالاسرار ,ولهذا بدأت أستكشافة
    Bitti. Herkesin tahmin ettiğinden daha uzun sürdü, değil mi? Open Subtitles أستمرت أطول من أي علاقة سابقة هل خمنت هذا، هاه؟
    Kontörlü telefon, banyo gereçleri, birkaç giysi. Bedenini tahmin etmeye çalıştım. Open Subtitles هاتف مدفوع مقدماً، بعض أغراض الحمام، وبعض الملابس، لقد خمنت مقاسك.
    Ya öğretmensin ya da İngiliz bir cimnastikçisin diye düşündüm. Open Subtitles لذا خمنت إما أنك أستاذ جامعي أو لاعب جماز إنجليزي
    Gwen, bu seçimleri yapacağından o kadar emindim ki, başka bir tahmin daha yaptım. Ve tahminlerimi değiştirilmesi daha da imkansız yerlere koydum. İşte tam burada. TED غوين، كنت واثقا جدًا أنكِ ستختارين هذه الاختيارات إنني خمنت تخمينا آخر، ووضعته في مكان متعذر وهو هنا.
    Yani ortalamanın 2/3'ü olarak 21 tahmin ettiyseniz, bravo. TED فإذا كنت قد خمنت أن 21 هو ثلثي المتوسط، فقد أحسنت.
    Ben 18 tahmin etmiştim, yani erkekler geç olgunlaşır, değil mi? TED الآن، خمنت سن الـ 18، لأن الرجال ينضجون في هذا العمر، أليس كذلك؟
    Bu gün tahmin etti. Derin uyuyor olmalısınız. Open Subtitles لقد خمنت اليوم من الواضح أنك تنامين بعمق
    Bunu yapmamalıydım, ama... İsteyeceğinizi tahmin ettim. Open Subtitles أنا لا يجب علي عمل هذا لكن خمنت بأنك قد تسأل
    Çok güzel. Doğu yemeklerine düşkün olduğumu tahmin etmişsindir muhtemelen, ha? Open Subtitles غالباً أنك خمنت أن لدي شغف للغذاء الشرقي.
    Çıktığımızı tahmin edince, benimle konuşmak istemedi. Open Subtitles عندما خمنت انك كنت تقابلنى لم تكن تريد ان تتحدث الي
    Ne kadar para olduğunu tahmin edebilirsem ya da yaklaşırsam parayı bana verirdi. Open Subtitles و إذا خمنت كم لديه من النقود حتى لو كنت قريباً من ذلك, كان يعطيني إياها
    Ama beni ilgilendirmez hanımefendi. Cinsiyetinizi doğru tahmin ettiysem tabii. Open Subtitles لا علاقة لي بها يا سيدتي هذا إن خمنت جنسك بشكل صحيح
    Bu kahvaltının çok yavan olacağını düşündüm gölgede bırakmayacak bir şeye ihtiyacım vardı. Open Subtitles خمنت أن هذا الفطور سيكون سيء جدا احتجت شيء لايكون أفضل من فطورهم
    Çamurdan bina blokları üretmenin harika olacağını düşündüm. TED خمنت أن صنع قوالب الطوب من الطين ستكون فكرة جيدة.
    Ben de mücevheri aynı yerde saklamış olabileceğini düşündüm. Open Subtitles لذلك خمنت أنه ربما خبأ المجوهرات في المكان نفسه
    Ancak anladım ki, beni kolladığını bilmem içindi. Open Subtitles لكنني خمنت أنها طريقة لتعلمني بها أنك تطمئن عليَّ
    Sadece, acaba erkekleri kendisinden uzaklaştıracak bir şey yapıyor olabilir mi diye sordum sanırım sonra da aklına üzücü bir şey geldi. Open Subtitles لقد فقط سألتها اذا كان هنالك شيئ ما تفعلة يبعد الرجال عنها و بعد ذالك خمنت انها فكرت بشيئ ما حزين جداً
    - Bir kişi arayacağımızı biliyoruz. - Bunu nasıl anladın? Open Subtitles نعلم اننا نبحث عن رجل واحد - كيف خمنت ذلك ؟
    Eğer çenemi kapalı tutarsam zarif ve gizemli izlenimi verebileceğimi fark ettim. Open Subtitles لقد خمنت ، إذا أبقيت فمي مغلقا بإمكاني أن أتخطى الغزل و الألغاز
    - Aslında, birçok kısmını ben çözdüm... - Adaris Kadim veritabanında bulduğumuz bir gemi. Open Subtitles حسنا ، في الواقع ، أنا خمنت غالبية الأمر و لكن أداريس هى سفينة علمت بها من قاعدة بيانات الإنشنتس
    Şanslı bir tahminde bulundun ve bunun da farkındasın. Open Subtitles بالله عليك, لقد خمنت ذلك بالحظ. أنت تعرف ذلك
    Merhaba. Birinin baktığını anlamıştım. Open Subtitles خمنت أن هناك شخص ما ورائي
    sanırım birkaç haftalığına da olsa dünyanın tepesinde olacağımı düşünmüştüm. Open Subtitles لقد خمنت انى يجب ان اكون على قمة العالم فى الاسبوعين القادمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus