"خياراً متاحاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir seçenek
        
    • seçeneğimiz
        
    Insanlar şeytan gibidir, Barış ise bir seçenek değil. Open Subtitles البشر مُتَوحِّشون. السلام ليس خياراً متاحاً.
    Bence "Hayır demek" gibi bir seçenek yok. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأن الرفض خياراً متاحاً لهم
    Baelor Septi artık bir seçenek olmadığına göre taht odasında bir tören düzenlenebilir. Open Subtitles حيث أن المكان المقدّس ماعاد خياراً متاحاً ربما إحتفالية في قاعة العرش؟
    - Artık öyle bir seçenek yok tatlım. Open Subtitles هذا ليس خياراً متاحاً يا عزيزي
    Böyle bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles هذا ليس خياراً متاحاً. لدينا 27ساعةً
    Francis'i yüzüstü bırakmak bir seçenek değil. Open Subtitles خذلان فرانسس ليس خياراً متاحاً.
    Birkaç yıl sonra... düzenli bir hayat benim için tam olarak bir seçenek değildi. Open Subtitles حسناً، بعد سنتين لم تكن الحياة الطبيعية خياراً متاحاً أمامي، لذا...
    Bu yüzden SODRA bizim için bir seçenek değil. Open Subtitles و ذلك هو السبب في إنّ (سودرا) ليس خياراً متاحاً
    Jones'un yeri senin için bir seçenek değil. Open Subtitles مركز (جونز) ليس خياراً متاحاً لكِ
    Bu bir seçenek değil. Open Subtitles -هذا ليس خياراً متاحاً
    - Başarısızlık bir seçenek değil. Open Subtitles -الفشل ليس خياراً متاحاً .
    Gözden geçirmek gibi bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles {\pos(195,230)} أعادة التفكير ليس خياراً متاحاً
    - Öyle bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles -هذا ليس خياراً متاحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus