Bilirsin, sanki, yaşamım ne kadar karışık ve berbat olursa olsun, oyun her zaman anlam taşırdı. | Open Subtitles | أنه مثل , مهما كان تشويش أو شدّه الحياة كانت اللعبه مفهومه دائما , كانت لي , تعرفين |
Biliyor musun, Sherlock'un işini araştırmanı her zaman destekledim. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني دائما كانت داعمة من الاستكشاف عملك شيرلوك، و |
her zaman sizi dinlemeye hazırdı, sonra neşesini size sunar ve Regina tescilli tavsiyeleri hazırdı. | Open Subtitles | وهي دائما كانت مستعدة ل? ستماع ومن ثم تقدم امتيازاتها, |
Annemin dediğine göre, küçükken hep düştüğümde, acımış gibi yaparmışım bu da kıskandığımdanmış. | Open Subtitles | حينما كُنت طفلة صغيرة أمي دائما كانت تقول أنني أتظاهر بالألم حينما أسقط |
Lion-O'nun kararlarını hep sorguluyordum ama eninde sonunda işe yarıyordu. | Open Subtitles | كنت اشكك في قرارات لاينو لكن بالنهاية دائما كانت صحيحة |
Annem her zaman kendinin en iyi arkadaşı olman gerekir derdi. | Open Subtitles | حسناً , امي دائما كانت تقول يجب ان تكوني افضل صديقة لنفسك |
İnsanlara yardım etme düşüncesi her zaman kendimi daha iyi biri gibi hissetmemi sağladı bu yüzden, olanlar çok zor. | Open Subtitles | فكرة مساعدة الناس دائما كانت تجعلني اشعر بالرضى إتجاه نفسي مما يجعل هذا صعباً جدا |
Tabii ki, Natalie çocukken her zaman en büyük doğum günü partilerini yaptı. | Open Subtitles | بالتأكيد ناتالي دائما كانت تمتلك اكبر حفلات عيد الميلاد عندما كانت طفله |
Bizim politikamız her zaman... | Open Subtitles | السادة، فإنه كان دائما كانت سياستنا maintain- |
Annem her zaman, biranın kötü olduğunu söylerdi. | Open Subtitles | أمى دائما كانت تقول أن البيرة شر |
Sally her zaman en değerli şeyin, kendine inanan insanların çok olmasıdır derdi. | Open Subtitles | دائما" كانت تقول سالى ان اعظم شئ يمكن ان يحصل عليه الانسان هو التعرف على ناس يمكنه ان يثق بهم |
Deena çok güzel. her zaman da öyleydi! | Open Subtitles | دينا هي الاجمل دائما كانت جميله |
Bak, her zaman sorunların vardı. | Open Subtitles | ينظر ، كنت دائما كانت القضايا. |
her zaman anlayışlı bir kadın olduğunu söylerdin. | Open Subtitles | انت قلت انها دائما كانت امرأة متفهمة |
Susan Delfino her zaman kurallara göre oynadı. | Open Subtitles | سوزان دلفينو دائما كانت تلتزم بالقوانين |
Ailem bu tür şeylere hep ilgi duymuştur. | Open Subtitles | عائلتى دائما كانت مهتمة بمثل هذه الآشياء |
Ve küçüklüğümden beri, yani annem öldüğünden beri Kraliçe bana karşı hep nazik olmuştur. | Open Subtitles | ومنذ أنا كنت بنت صغيرة أمّي ماتت، الملكة كانت عندها دائما كانت رحيمة بي. |
Randy ona bunu hep yapıyordu. O yaparken hoşuna gidiyordu. | Open Subtitles | راندى كان يفعل هذا دائما كانت تحب ذلك منه |
Diyor ki, hiç okula gitmemiş, çünkü hep sığırların başındaymış bu yüzden de, Kastilyanca değil, sadece Quechua dilinde konuşmayı biliyormuş. | Open Subtitles | تقول بأنّها لم يسبق وأن ذهبت إلى مدرسة لأنها دائما كانت ترعى الأبقار لذلك لاتتكلم الكاستيليان فقط كويتشوا |
Aramızda hep bir enerji vardı. - Ters giden ne oldu peki? | Open Subtitles | كان يوجد جزء من الاستئناف لم يتم دائما كانت هناك طاقة للمشـاجرة بيننا كايت : |
Gırtlağında adem elması olmadığını gizlemek için hep dik yakalı şeyler giydi. | Open Subtitles | دائما كانت تلبست ربطة عنق السلحفاة لتخفي تفاحة آدم |