"دافعت عنك" - Traduction Arabe en Turc

    • Seni savundum
        
    • savunmuştum
        
    Sen de geçen hafta değiştirdin ve Seni savundum. Open Subtitles هذا مافعلته الأسبوع الماضي وقد دافعت عنك كلياً
    Pisliğini eşeledin ve millet arkandan sana deli dedi bense acı çektiğini bildiğimden Seni savundum ama sen bunun görevin, amacın olduğunu Tanrı'nın seni seçtiğini söyle... Open Subtitles أنت أكتشفت ذلك, والناس قالوا بأنك مجنون من خلفك وأنا دافعت عنك, لأنني أعلم أن تتألم ولكن بعد ذلك أنت قررت أن مهنتك
    Seni savundum ama acil işin aptal bir dans gösterisi miydi? Open Subtitles ,لقد دافعت عنك ومسألتك المهمة كانت التَمَرُّن على الرقص من أجل مسابقة غبية؟
    Arkadaşım senin yöntemlerinin seni bir suçlu yaptığını söylediğinde seni savunmuştum çünkü bir kahraman olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles حين قال صديقي أن أساليبك جعلتك مجرمًا دافعت عنك
    Seni imparatora karşı savunmuştum ve minnettarlığını isyana katılarak gösteriyorsun. Open Subtitles لقد دافعت عنك أمام الإمبراطور... وأنت تُظهر لي إمتنانك... بالإنضمام إلى الثوار؟
    Sana inanıyorum. Kimse savunmazken Seni savundum. Open Subtitles إنّي حقّاً أؤمن بكِ دافعت عنك حين امتنع غيري
    Mösyö LaFairay'e karşı Seni savundum. Open Subtitles لقد دافعت عنك مع السيد لافيغور
    Bu yüzden seninle dost oldum, bu yüzden hep Seni savundum bu yüzden küçük probleminden kimseye hiç bahsetmedim. Open Subtitles ذلك لأنى ساعدتك ... و دافعت عنك و لأنى لم أخبر أحد عن مشاكلك الصغيرة
    Senin asla büyümeyeceğini ve asla kendine çeki düzen vermeyeceğini söyleyen herkese karşı Seni savundum! Open Subtitles دافعت عنك أمام كل من قالوا إنك لن تنضج أبداً وإنك لن تسيطر على حياتك!
    Ama ben Seni savundum. Open Subtitles لكني دافعت عنك قلت لا ..
    Oh,yapma. Ben Seni savundum. Open Subtitles بالله عليك,لقد دافعت عنك
    Aslında Seni savundum. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا دافعت عنك
    Seni korumaya çalıştım. Seni savundum. Open Subtitles حاولت حمايتك، دافعت عنك.
    Seni savundum ama acil işin aptal bir dans gösterisi miydi? Open Subtitles ) ,لقد دافعت عنك ومسألتك المهمة كانت التَمَرُّن على الرقص من أجل مسابقة غبية؟
    Tekrar ve tekrar Seni savundum. Open Subtitles دافعت عنك مرّة تلو الأخرى
    Herkese karşı Seni savundum. Open Subtitles دافعت عنك أمام الجميع.
    - Seni savunmuştum. Open Subtitles -لقد دافعت عنك -أنت على حق
    Seni savunmuştum. Open Subtitles دافعت عنك
    Seni savunmuştum. Open Subtitles دافعت عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus