Bak asıI önemli olan sonuçta vergi mükelleflerinin binlerce dolarını kurtardık ve evimdeki "Arananlar" duvarımda bi kişilik yer açıIdı | Open Subtitles | أنظر، الشيء المهم هو أنّنا وفرنا على دافعي الضرائب آلاف الدولارات وأنا لدي لوح جديد في المنزل لأكبر مطلوبي العدالة |
Eminim müdürünüz vergi mükelleflerinin parasını nasıl harcadığınızı duymaktan memnun olacaktır. | Open Subtitles | متأكد أن المدير سيكون سعيداً بسماع كيفية إهدراكم لأموال دافعي الضرائب. |
Vergi ödeyenlerin geçen yıl milyonlarca dolarına mal oldu... ama ülkenin bütçesini umursamıyor ki. | Open Subtitles | انها تكلف دافعي الضرائب الملايين من الدولارات في السنة الماضية لكنها لا تهتم باموال الوطن |
Taksi paramı vergi mükellefleri ödüyor. | Open Subtitles | أن دافعي الضرائب يدفعون ثمن ركوبي للتاكسي |
Vergi ödeyen vatandaşlarımızın endişelerini anlıyorum. | Open Subtitles | أنا أتفهم إهتمام دافعي الضرائب بهذا الأمر |
Hükûmetlere ve vergi mükelleflerine de fayda sağlar. Çünkü, ilaç sektöründeki yenilikçi çalışmalar için kalıcı bir kaynak yaratır. | TED | كما يفيد الحكومات أو دافعي الضرائب، إذا أردت، لأنه يخلق مصدرا دائما للإبتكار الصيدلاني الذي سيكون موجودًا في المستقبل. |
Motivasyonum... tamamen kendi yöntemlerim. | Open Subtitles | ...دافعي هو كليّةً لخدمةِ ذاتي |
Vergi ödeyenler ödediklerinin karşılığını bu gece alıyorlar. | Open Subtitles | دافعي الضرائب يجعلون مالهم مستحق الليلة |
Çünkü doktorlar eşlerine yeni suratlar yaptırabilsin diye pahalı kanser ilaçlarının parasını benim gibi vergi mükelleflerinin parasıyla karşılıyorlar. | Open Subtitles | لأنّ دافعي الضرائب مثلي يساهمون بقوة في دفع ثمن عقاقير مضادة للسرطان، حتى يتسنّى للأطباء شراء وجوه جديدة لزوجاتهم |
Vergi mükelleflerinin otuz milyon dolarını sapkın sanatlara destek için ayıralım. | Open Subtitles | 30مليون دولار من أموال دافعي الضرائب لمساندة الفنون المنحرفة |
Vergi mükelleflerinin $150,000'ına mâl oldu ama bir milyon da olsa suçluyu bulacağım. | Open Subtitles | وكلفني ذلك 150.000 دولار من أموال دافعي الضرائب لكنني سأجد المذنبين ولو كلفني ذلك مليوناً |
Vergi ödeyenlerin parasıyla rahat mıyım diye görmek için mi geldiniz? | Open Subtitles | هل عدت لتتأكد أن أموال دافعي الضرائب تستخدم جيدا من أجل راحتي ؟ |
Vergi ödeyenlerin parasıyla yapılacak olan 30 milyon dolarlık saha gökten düşüyor. | Open Subtitles | الملعب بـ 30 مليون دولار اقترضها من أموال دافعي الضرائب فقط ليسقط من السماء |
Vergi mükellefleri bize para ödüyor bu yüzden skandal gibi görünecek hiçbir şey yapamayız. | Open Subtitles | دافعي الضرائب يدفعوا لنا لكي لا نحصل على أيّ شيء يظهر كفضيحة فيما بعد |
Sence vergi mükellefleri bu salağın hayatını kurtarmak ister mi? | Open Subtitles | هل تظن ان دافعي الضرائب يريدون انقاذ هذا الابله؟ |
Bu manyak yakalanmalı. Vergisini ödeyen vatandaşlara her gün milyonlara mal oluyor bu adam. | Open Subtitles | هذه مشكلة حقيقية , فهو يكلف دافعي الضرائب مليون دولار في اليوم |
O zaman, vergi mükelleflerine ödedikleri paranın nereye harcandığını söylemeliyim. | Open Subtitles | حسناً، لا داعي لأن نخبر دافعي الضرائب عما نفعله بأموالهم |
Motivasyonum ne olmalı? | Open Subtitles | ما هو دافعي ؟ |
Vergilerini ödeyenler istedikleri yerde dururlar. | Open Subtitles | دافعي الضرائب يقفون حيث يريدون |
Bu iki şirketi birleştirmekteki asıl amacım kurumsal felsefeleri birleştirmek konusundaki altın fırsattı. | Open Subtitles | دافعي الحقيقي لدمج هاتين الشركتين، هي الفرصة الذهبيّة لبلورة فلسفات دمج الشركات |
Biz fakir, vergi ödeyenlere popolarıyla gülüyorlardır. | Open Subtitles | يضحكون علينا نحن الحمقى دافعي الضرائب |
Ve acil durum olmayan aramalar binlerce vergi mükellefinin paralarını boşa harcıyor. | Open Subtitles | وأعلمي أن المكالمات التي لا تكون عن حالات طارئة تُضيع مئات الآلاف من أموال دافعي الضرائب سنوياً |
Birileri vergi mükelleflerini bir sürü para ödemekten kurtarmış galiba, değil mi? | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم وفر على دافعي الضرائب الكثير من المال,أليس كذلك؟ |
Evet, Amerikan vergi mükelleflerinden. O kadar kızdım ki, doğru düşünemiyorum. | Open Subtitles | أجل، من الأمريكان دافعي الضرائب، يحزنني أني لم أرَ الأمور واضحة |
mükelleflerin onları kurtaracağını biliyorlardı. | Open Subtitles | كانوا يعرفون أن دافعي الضرائب سوف يكفلوهم. |