"دافعي" - Traduction Arabe en Turc

    • mükelleflerinin
        
    • ödeyenlerin
        
    • mükellefleri
        
    • ödeyen
        
    • mükelleflerine
        
    • Motivasyonum
        
    • ödeyenler
        
    • amacım
        
    • ödeyenlere
        
    • mükellefinin
        
    • mükelleflerini
        
    • mükelleflerinden
        
    • mükelleflerin
        
    Bak asıI önemli olan sonuçta vergi mükelleflerinin binlerce dolarını kurtardık ve evimdeki "Arananlar" duvarımda bi kişilik yer açıIdı Open Subtitles أنظر، الشيء المهم هو أنّنا وفرنا على دافعي الضرائب آلاف الدولارات وأنا لدي لوح جديد في المنزل لأكبر مطلوبي العدالة
    Eminim müdürünüz vergi mükelleflerinin parasını nasıl harcadığınızı duymaktan memnun olacaktır. Open Subtitles متأكد أن المدير سيكون سعيداً بسماع كيفية إهدراكم لأموال دافعي الضرائب.
    Vergi ödeyenlerin geçen yıl milyonlarca dolarına mal oldu... ama ülkenin bütçesini umursamıyor ki. Open Subtitles انها تكلف دافعي الضرائب الملايين من الدولارات في السنة الماضية لكنها لا تهتم باموال الوطن
    Taksi paramı vergi mükellefleri ödüyor. Open Subtitles أن دافعي الضرائب يدفعون ثمن ركوبي للتاكسي
    Vergi ödeyen vatandaşlarımızın endişelerini anlıyorum. Open Subtitles أنا أتفهم إهتمام دافعي الضرائب بهذا الأمر
    Hükûmetlere ve vergi mükelleflerine de fayda sağlar. Çünkü, ilaç sektöründeki yenilikçi çalışmalar için kalıcı bir kaynak yaratır. TED كما يفيد الحكومات أو دافعي الضرائب، إذا أردت، لأنه يخلق مصدرا دائما للإبتكار الصيدلاني الذي سيكون موجودًا في المستقبل.
    Motivasyonum... tamamen kendi yöntemlerim. Open Subtitles ...دافعي هو كليّةً لخدمةِ ذاتي
    Vergi ödeyenler ödediklerinin karşılığını bu gece alıyorlar. Open Subtitles دافعي الضرائب يجعلون مالهم مستحق الليلة
    Çünkü doktorlar eşlerine yeni suratlar yaptırabilsin diye pahalı kanser ilaçlarının parasını benim gibi vergi mükelleflerinin parasıyla karşılıyorlar. Open Subtitles لأنّ دافعي الضرائب مثلي يساهمون بقوة في دفع ثمن عقاقير مضادة للسرطان، حتى يتسنّى للأطباء شراء وجوه جديدة لزوجاتهم
    Vergi mükelleflerinin otuz milyon dolarını sapkın sanatlara destek için ayıralım. Open Subtitles 30مليون دولار من أموال دافعي الضرائب لمساندة الفنون المنحرفة
    Vergi mükelleflerinin $150,000'ına mâl oldu ama bir milyon da olsa suçluyu bulacağım. Open Subtitles وكلفني ذلك 150.000 دولار من أموال دافعي الضرائب لكنني سأجد المذنبين ولو كلفني ذلك مليوناً
    Vergi ödeyenlerin parasıyla rahat mıyım diye görmek için mi geldiniz? Open Subtitles هل عدت لتتأكد أن أموال دافعي الضرائب تستخدم جيدا من أجل راحتي ؟
    Vergi ödeyenlerin parasıyla yapılacak olan 30 milyon dolarlık saha gökten düşüyor. Open Subtitles الملعب بـ 30 مليون دولار اقترضها من أموال دافعي الضرائب فقط ليسقط من السماء
    Vergi mükellefleri bize para ödüyor bu yüzden skandal gibi görünecek hiçbir şey yapamayız. Open Subtitles دافعي الضرائب يدفعوا لنا لكي لا نحصل على أيّ شيء يظهر كفضيحة فيما بعد
    Sence vergi mükellefleri bu salağın hayatını kurtarmak ister mi? Open Subtitles هل تظن ان دافعي الضرائب يريدون انقاذ هذا الابله؟
    Bu manyak yakalanmalı. Vergisini ödeyen vatandaşlara her gün milyonlara mal oluyor bu adam. Open Subtitles هذه مشكلة حقيقية , فهو يكلف دافعي الضرائب مليون دولار في اليوم
    O zaman, vergi mükelleflerine ödedikleri paranın nereye harcandığını söylemeliyim. Open Subtitles حسناً، لا داعي لأن نخبر دافعي الضرائب عما نفعله بأموالهم
    Motivasyonum ne olmalı? Open Subtitles ما هو دافعي ؟
    Vergilerini ödeyenler istedikleri yerde dururlar. Open Subtitles دافعي الضرائب يقفون حيث يريدون
    Bu iki şirketi birleştirmekteki asıl amacım kurumsal felsefeleri birleştirmek konusundaki altın fırsattı. Open Subtitles دافعي الحقيقي لدمج هاتين الشركتين، هي الفرصة الذهبيّة لبلورة فلسفات دمج الشركات
    Biz fakir, vergi ödeyenlere popolarıyla gülüyorlardır. Open Subtitles يضحكون علينا نحن الحمقى دافعي الضرائب
    Ve acil durum olmayan aramalar binlerce vergi mükellefinin paralarını boşa harcıyor. Open Subtitles وأعلمي أن المكالمات التي لا تكون عن حالات طارئة تُضيع مئات الآلاف من أموال دافعي الضرائب سنوياً
    Birileri vergi mükelleflerini bir sürü para ödemekten kurtarmış galiba, değil mi? Open Subtitles يبدو أن أحدهم وفر على دافعي الضرائب الكثير من المال,أليس كذلك؟
    Evet, Amerikan vergi mükelleflerinden. O kadar kızdım ki, doğru düşünemiyorum. Open Subtitles أجل، من الأمريكان دافعي الضرائب، يحزنني أني لم أرَ الأمور واضحة
    mükelleflerin onları kurtaracağını biliyorlardı. Open Subtitles كانوا يعرفون أن دافعي الضرائب سوف يكفلوهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus