"دايمُن" - Traduction Arabe en Turc

    • Damon
        
    • Elena
        
    O kilisede Stefan ve Damon'ın çok sevdikler biri varmış. Open Subtitles و قد كان لدى (ستيفان) و (دايمُن) شخصاً أحبّوه كثيراًبتلكَالكنيسة.
    Evet, burası "Damon Panter Şehri'ni Ziyaret Ediyor"u izlemekten çok daha iyi. Open Subtitles أجل. أجل ، هذا أفضل بكثير من مشاهدة "(دايمُن) يزور بلدة الفهد".
    Bence harika bir takım olacağız. Öyle değil mi Damon? Open Subtitles أظن أننا سنكوّن فريق جيّد، ألا تظن ذلك يا (دايمُن
    Öz annemin hayatının işini araştırmak mı yoksa Damon'la Duke'e gitmek mi? Open Subtitles -أيّ جزء؟ التنقيب بأبحاث أمي، أم الذهاب إلى بلدة (الدوك) مع (دايمُن
    Damon kardeşinin daha iyi bir dansçı olduğunu kabullenmesi gerekiyor. Open Subtitles (دايمُن) يجدر أنّ يضع بالأعتبار أنّ أخيه الأصغر أفضل رقصاُ.
    Yani Damon'un kız arkadaşına âşık olması seni rahatsız etmiyor mu? Open Subtitles ؟ إذا لا يزعجك إن (دايمُن) واقع في حب حبيبتك ؟
    Damon Salvatore. 1864'te, Mystic Falls'da, Katherine Pierce tarafından vampire dönüştürüldü. Open Subtitles (دايمُن سلفاتور). تحوّل عام 1864 ، ببلدة (الشلالات الغامضة)، (بواسطة( كاثرينبيرث..
    Damon'la bunu yaptığımız için ne kadar üzgün olduğumu söylemelisin. Open Subtitles قـُل لها أنّي آسفة لِما أضطُر (دايمُن) لفعله و إيّاي
    Sendeki sorun şu Damon mantıklı düşünüyorsun ama aslında hiçbir şey bildiğin yok. Open Subtitles مشكلتكَ يا (دايمُن) أنّكَ صادق العزم، لكنّك لا تحيط شيئاً عن حيثيات الأمر.
    Belki cadılardan biri Damon'a nasıl yardım edebileceğimizi biliyordur. Open Subtitles الساحرات تعلم كيف تساعد دايمُن
    Stefan'ın Klaus ile gitmesinin tek sebebi Damon'un hayatını kurtarabilmekti. Open Subtitles السبب الوحيد لرحيل (ستيفان) مع (كلاوس) كان لإنقاذ حياة (دايمُن).
    Tamam, Damon da, sen de haklıydınız. Onu değiştirmeye çalışıyordum. Open Subtitles حسنٌ، أنتِ و(دايمُن) كنتما مُحقين، لقد كنت أحاول أن أغيّره.
    Damon'a bu gece davranışlarına hâkim olmasını söylersen iyi edersin. Open Subtitles تحلّي بالحصافة، واخبري (دايمُن) أن يتحلّى بحسن الخلق هذه الليلة
    Evet, Damon'un hayatı pamuk ipliğine bağlı olmadan önceki plan buydu. Open Subtitles أجل، هذه كانت الخطّة قبل أن يعلق (دايمُن) في كفّة الميزان.
    Evet, bu dağınıklığı mazur gör. Görünüşe göre Damon hislerini incitmiş. Open Subtitles أجل، عليكِ أن تعذري هذه الفوضى، فجليّاً أنّ (دايمُن) أذى مشاعرها.
    Seni Damon'un kanı dönüştürmüştü ve Damon ile Stefan'ı Katherine dönüştürmüştü. Open Subtitles حُوّلتِ من دماء (دايمُن) وكلّاً منه و(ستيفان) حُوّلا من قبل (كاثرين).
    Damon burada. O her şeyin doğru şekilde gitmesini sağlar. Open Subtitles (دايمُن) هنا، وسيحرص على أن يتم الأمر على نحوٍ صحيح.
    Damon haklı. Connor güçlü ama hepimizi birden alt edemez. Open Subtitles دايمُن) محقّ، (كونر) قويّ) لكنّه لن يقوى على دحرنا أجمعين
    Damon, Young çiftliğindeki patlamadan önce Papaz Young ile görüştüğümü keşfetmiş. Open Subtitles اكتشف (دايمُن) أنّي كنتُ على اتّصال بالقسّ (يانج) قبل انفجار المزرعة.
    Yani, bencillik tam olarak belirgin karakteristik özelliklerinden birisi değil Damon. Open Subtitles ما أعنيه هو أن الإيثار ليس من أبرز سماتك يا (دايمُن)
    - Ya da ya insan olan Elena Damon'u sevmezse? Open Subtitles أو ماذا إن اختفى حبّ (دايمُن) من قلب شخصيتك الإنسانة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus