Ertesi gün, Calais'ye gitti, saat akşam 8'den birkaç dakika önce bir spor mağazasına girdi, yanında da Sahdi Kataf vardı. | TED | وفي اليوم التالي، ذهب إلى كاليه، دخل إلى محلّ رياضي بضعة دقائق قبل 8 مساءً، مع شادي قطاف. |
O itfaiyecilere bizim hala içeride olduğumuzu sen söyledin ve bu yüzden itfaiye şefi o binaya girdi! | Open Subtitles | أنت من أخبرهم أننا ما زلنا بغرفة الضغط ولذاك السبب رئيس الحرائق دخل إلى المبنى |
Neyse, odaya girdi ve bir daha dışarı çıkmadı. | Open Subtitles | على أي حال, دخل إلى الداخل ولم يخرج مطلقاً. |
İçeri 6 kutu tahıl almak isteyen bir adam girmiş. | Open Subtitles | رجل دخل إلى السوق أراد شراء 6 علب من الحبوب. |
İçeri 6 kutu tahıl almak isteyen bir adam girmiş. | Open Subtitles | رجل دخل إلى السوق أراد شراء 6 علب من الحبوب. |
Bu arada, onun nasıI içeri girdiğini bilen var mı? | Open Subtitles | بالمناسبة, هل منكم من يعرف كيف دخل إلى هنا؟ |
10. aşamada fırında dönüşüm var, çünkü hamur olarak giren şey 11. aşamada ekmek olarak çıkıyor. | TED | اذا ان الذي دخل في المرحلة العاشرة الى الفرن لأن ما دخل إلى الفرن كعجين هو ذاته الذي سيخرج من المرحلة ال11 كخبز |
Demek ki biri mağazaya gelip bombayı şahsen bıraktı. | Open Subtitles | هذا يعني أن شخص دخل إلى المتجر لتوصيل القنبلة شخصياً |
Anubis, güvenlik sistemine girdi. Ardışık zamanlanmış komutlar ayarladı. | Open Subtitles | أنوبيس دخل إلى النظام الإمني قام بإعداد سلسلة من الأوامر المؤقته |
James Woods'a girdi,dağılıp onu arayalım. | Open Subtitles | لقد دخل إلى غابة جيمس وود لنفترق ونبحث عنه |
Öylece içeri girdi, büyük bir hayranım olduğunu ve ürünlerimi çok sevdiğini söyledi. | Open Subtitles | دخل إلى هنا , قال أنه معجب كبير وأنه أحب أغراضي |
Güvendesin. Plak dükkânına girdi. | Open Subtitles | الطريق آمن الآن، لقد دخل إلى متجر بيع الأسطوانات. |
Binaya girdi. Hiç şansı yok. | Open Subtitles | لقد دخل إلى المبنى، و لم تكن أمامه فرصة للنجاة |
O da savcıyı aradı. İşe yaramayınca jüriye girdi. | Open Subtitles | لذا إتّصل بالمدّعي العام، وعندما لم ينجح ذلك، دخل إلى هيئة المحلفين |
Phoenix soğuk hapishaneye girmiş ve katillerin buzunu çözmek üzere. | Open Subtitles | دخل إلى سجن التّجميد وهو على وشك إعادة إحياء كلّ السّجناء |
Oh sevgilim. Kız kardeş Mary Joseph, görünüyor ki Peter Griffin sinagoga girmiş. | Open Subtitles | عزيزتي الأخت ماري جوزيف يبدو أن بيتر دخل إلى معبد يهودي |
İçki dükkanı soyulurken içeri girmiş. | Open Subtitles | دخل إلى مخزن تسويق لشراء المشروبات وحينها هاجموا المخرن أناس |
Hırsızın müzeye nasıl girdiğini demek bu yüzden biliyordu. | Open Subtitles | لهذا السبب عرفت كيف أنّ اللص دخل إلى المتحف. |
Kızma o kadının buraya gizlice girdiğini biliyorsun. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي دخل إلى هنا بالسر هو هذه المرأة |
İfadene göre ilk giren senmişsin. | Open Subtitles | لكن في التحقيق قلت أنك أول من دخل إلى هنا |
Buraya gelip bilmiş bir tavırla sanki hayal görüyormuşuz gibi terapiye ihtiyacımız olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لأنه دخل إلى هنا معتزاً بنفسه كي يخبرني أننا نحتاج إلى العلاج النفسي كما لو كنا مُصابان بالهذيان |
Bebeğinizin üst kattaki klozeti kullanarak onların dünyasına giriş yaptığını söylüyorlar ve çıkışı... | Open Subtitles | يقولون أن طفلك قد دخل إلى عالمهم من خلال الخزانة في الطابق العلوي و المخرج هو .. |
O, hayatıma girdiği sırada restoranda yemek yiyordum. | Open Subtitles | أتعشى على طاولة الطعام عندما دخل إلى حياتي |