"درب التبّانة" - Traduction Arabe en Turc

    • Samanyolu
        
    Dünya gibi bir gezegen Samanyolu galaksisinin oldukça özel bir kolunda şekillendi. Open Subtitles أن كوكبًا كالأرض سيتكوّن في ذراعٍ بعيد الاحتمال في مجرّة درب التبّانة
    Aslında, Samanyolu'nun merkezinde çok yoğun bir yıldız topluluğu bulduk. Open Subtitles حملة أصبحت فيما بعد دائمة لمعرفة ما مصدر هذه الضجّة الغريبة المنبعثة من مركز مجرّة درب التبّانة
    Bu topluluk Samanyolu'nun tam merkezinde... ve -bilirsiniz- her şeyin etrafında döndüğü yerdeydi. Open Subtitles في الواقع وجدنا مجموعة نجمية كثيفة في مركز مجرّة درب التبّانة
    Bu da demek oluyor ki, en azından 100 milyar gezegen Samanyolu galaksisinde var. Open Subtitles هذا يعني أن مئة بليون كوكب على الأقل قد تكوّنت في درب التبّانة
    Samanyolu galaksisinin dışında tüm istikametlerde. Open Subtitles في كافة الاتجاهات خارج مجرّة درب التبّانة
    Samanyolu'nun bu saçilmis durumdaki yildizlari arasinda, bir de süpernova kalintilari vardir, her birisi çok muazzam olan bu yildiz patlamasindan geriye kalanlardir. Open Subtitles متفرّقة بين نجوم درب التبّانة... . بقايا المستعر الأعظم...
    Samanyolu'nun yerini biliyordu. Open Subtitles انه كَانَ جديد على درب التبّانة
    Samanyolu'na dönüş yolculuğunda. Open Subtitles إنها متوجّهة إلى مجرّة درب التبّانة
    Samanyolu Ori'ların işi bittiğinden beri aynı değil. Open Subtitles درب التبّانة فقط ما كَانَ نفس منذ Ori حَصلَ على أعقابِهم رَفسَ.
    "Maya kehanetlerine göre Samanyolu'nun merkezinde bir şeytani bir ip görünecek." Open Subtitles ''وفقاً لتنبّؤات ''المايا، *سيظهر حبل الثعبان في مركز درب التبّانة*
    Samanyolu'ndan daha parlak gece gökyüzü boyunca uzanan büyük bir çizgi şeklinde olacaktı. Open Subtitles "أكثر لمعانًا من مجرّة "درب التبّانة شريطٌ ضخم عبر سماء الليل
    Samanyolu Galaksi'mizin biryerlerinde acaba zeki bir yaşam var mı? Open Subtitles هو ما إذا كانت مجرّة (درب التبّانة) خاصّتنا تأوي أيّ حياة عاقلة.
    Problem şu ki biz Samanyolu'nda yaşıyoruz ve yaşadığımız bu büyük spiral galaksinin tüm düzlemi göz önünde bulundurulduğunda, galaktik merkez biraz kenarda kalır. Open Subtitles (وجد عالم الفلك الألمانى (راينهارد غينزيل وسيلة للرؤية عبر الضباب المشكلة أنّنا موجودون في درب التبّانة ومركز المجرّة الحلزونية على طول طريق سهل فسيح
    Samanyolu, yani galaksimiz. Open Subtitles (درب التبّانة)، مجرّتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus