"درسا لن" - Traduction Arabe en Turc

    • bir ders
        
    • hakkından geleceksiniz
        
    Seni meraklı taze! Sana unutamayacağın bir ders vereceğim. Open Subtitles ايتها الفضولية الصغيرة سألقنك درسا لن تنسيه
    Onlara unutamayacakları bir ders vermeliyiz. Open Subtitles علينا أن نعطي لهؤلاء الناس درسا لن ينسوه ابدا
    c:#0080FFc:#0080FFKendilerinin ve dünyanin hiç unutmayacagi bir ders alacaklari... c:#0080FFc:#0080FF... zamana kadar direnmekten asla vazgeçmeyecegimizin... c:#0080FFc:#0080FF... farkinda olmamalari mümkün mü?" Open Subtitles هل من الممكن ان لايكونوا مدركين اننا لن نتوقف الى ان نلقنهم درسا لن ينسوه ولن ينساه العالم
    Ve kaybettiklerimizin namına bu şerefsizin hakkından geleceksiniz. Open Subtitles وباسم من خسرناهم سنلقن هذا الوغد درسا لن ينساه
    Ve kaybettiklerimizin namına bu şerefsizin hakkından geleceksiniz. Open Subtitles وباسم من خسرناهم سنلقن هذا الوغد درسا لن ينساه
    Eğer onları ilgi odağı haline getirirsek onlara kimsenin unutamayacağı bir ders vermiş oluruz. Open Subtitles نضعه في المرمى ونلقّنه درسا لن ينساه أحد.
    Şimdi, onlara unutamayacakları bir ders vereceğiz. Open Subtitles الان,علينا أن نعلمهم درسا لن ينسوه
    Bu ikisine asla unutamayacakları bir ders vereceğim. Open Subtitles سوف القن هاذان الاثنان درسا لن ينسوه
    Asla unutamayacağın bir ders vereceğim sana! Open Subtitles سألقنك درسا لن تنساه
    Bu şehre hiç unutamayacakları bir ders vereceğim. Open Subtitles نعلم هذه البلدة درسا لن تنساه
    O lanet zencilere bir ders vereceğiz. Open Subtitles - سنلقنهم درسا لن ينسوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus