"درعا" - Traduction Arabe en Turc

    • zırh
        
    • kalkan
        
    • kalkanı
        
    • Dara
        
    • yelek
        
    Vücuduna bir zırh giymişti.... ...üzerinde üç sahte kimlik.... ...ve bir sürü para vardı. Open Subtitles انها كانت ترتدي درعا واقيا وتحمل ثلاث هويات مزيفة والكثير من النقود
    Gerçek küçük kardeş zırh giyiyor, öyle mi? Open Subtitles الأخ الصغير الحقيقي يرتدي درعا,هاه؟
    Yeni bir zırh yapamazmısın. Open Subtitles ولكن، هل نستطيعاننصنع لك درعا ؟
    Kerry'nin hakkını vereyim, gerçekten harika bir kalkan oluyor. Open Subtitles :سأقول هذا عن كيري لقد صنعت درعا بشريا عظيما لصد الفشار
    Patlamanın bir kısmını sönümlemesi ve geri kalanını da ondan uzaklaştırması için bombayla bedeni arasına bir de kalkan lazım. Open Subtitles لجعل هذا المستحيل مسُتطاع. و سنضع درعا بين جسدها و القنبلة لإمتصاص جزء من الإنفجار
    İnsanı öldürebilecek bir kişisel kalkanı ne diye dizayn etsinler? Open Subtitles فلماذا يصممون درعا شخصيا يمكن أن يقتلك ؟
    Bu arada Büro, Dara'yla ilgili bir şeyler bulması için personeli görevlendirmiş. Open Subtitles في هذه الأثناء، مكتب حصلت على الناس تبحث عن شيء في درعا.
    Kurbanları boyunlarından vurmuş, çelik yelek giydiklerini biliyordu. Open Subtitles الضحايا أصيبوا في الرقبة اذن الجاني كان يعرف أنهم يرتدون درعا للجسد
    Ama... Yeni bir zırh yapamaz mısın? Open Subtitles ولكن، هل نستطيعاننصنع لك درعا ؟
    İyi bir zırh takımı ile bir samuray olabilirim. Kılıç. Mızrak. Open Subtitles -يمكنني أن أكون ساموراي إن امتلكت درعا
    Biri bücür... diğeri ise eski bir zırh giyiyor. Open Subtitles احدهما قصير والاخر يرتدي درعا
    zırh kuşanmalısın. Open Subtitles يجب ان ترتدي درعا.
    Ve ben de bir zırh takımı alacağım. Open Subtitles -وأنا سأشتري درعا
    - Önce kendine bir zırh bul! Open Subtitles -اجلب لنفسك درعا أولا !
    Kendine zırh ve mızrak bul! Open Subtitles -اجلب لنفسك درعا ورمحا !
    Hayat kurtarmak için tasarlandım, kalkan olmak için. Open Subtitles لقد تم تصميمي ﻹنقاذ الأرواح ﻷكون درعا
    - Öyle olsa kalkan kullanmam, değil mi? Open Subtitles -لو لم يمكن قتلى لم ارتدى درعا اذن؟
    Wimp avlamak için, arkaplandaki seslere kalkan oluşturmak için, anayakayadan yarım mil uzak olmanın yeterli olabileceğini düşünebilirsiniz... Open Subtitles أنت تظن أن نصف ميل من الصخور سيكون درعا كافيا من الضوضاء لعملية إصطياد (ويمبس)
    - Seni kalkan olarak kullanayım mı? Open Subtitles هيا تحركي - هل تريدين أن تكوني درعا لي؟
    Gece yarısı bekçimizin de kalkanı olduğunu varsayarsak, hedef olmuş olması ihtimali yüksek. Open Subtitles بما ان حامي الليل كان يرتدي درعا من الممكن بانه كان يستهدفه.
    - S.H.I.E.L.D'in direktörünün ...bir kalkanı olursa havalı olur diye düşündüm. Open Subtitles إذا كان مدير شيلد (الدرع) يحمل درعا
    Dara'yı hep acımasız ve sistemli biri olarak görüyoruz. Open Subtitles أنت تعرف، ونحافظ على التفكير درعا بأنها لا يرحم
    Çelik yelek giymiş olabilir. Open Subtitles ربما كانت ترتدي درعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus