"دشاً" - Traduction Arabe en Turc

    • duş
        
    Ama duş aldıktan sonra yerde su oluyor. Open Subtitles إنه فقط هذا هناك دائما برك ماء على الأرضية بعد أن تأخذ دشاً
    Haydi ama. Alo? Tamam, bak, yataktan kalk, duş al ve benimle öğlen ikide buluş tamam mı? Open Subtitles انهض وخذ دشاً ولاقيني تمام 2 وقم بتنظيف اسنانك
    Bir duş alacaksın ve temiz pantolonlarından birini sonra da güzel ayakkabılar giyeceksin ve sonra sen ve Tim beni tanıştıracaksınız... Open Subtitles سوف تذهب الان لتأخذ دشاً وبعدها ستلبس سروالاً نظيفاً وذلك الحذاء الجميل
    Gelmiyorum. Sadece çabuk bir duş alıp geri döneceğim. Open Subtitles لست كذلك، فقط أتيت لآخذ دشاً سريعاً، ومن ثم أرجع.
    duş aldım, belki duşta biraz ağladım ve ne olur ne olmaz üstümdekileri değiştim. Open Subtitles وبعدها أخذت دشاً وربما بكيتُ قليلاً هناك وبدلت ملابسي للتأكد من ذلك
    Tercüme edilmiş şiir, yağmurlukla duş almaya benzer. Open Subtitles ..الشعر بالترجمه مثل أن تأخذ دشاً وانت مرتدياً معطف المطر
    duş alıyorum. Rahatsız edilmek istemiyorum. Open Subtitles أنا آخذ دشاً الآن لا أريد أن تزعجونى
    - Küveti doldurayım mı? - Hayır, sadece duş alacağım. Open Subtitles سوف أعده من أجلك - لا، سوف آخذ دشاً -
    duş yaparken... duş perdesinde gölgenin belirmesinden korkuyorum. Open Subtitles اشعر انى سأأخذ دشاً... و ارى صورتكَ على ستار الدش
    Bu Aboubakar denen adamla duş almışsınızdır sanıyorum? Kelimelerle resmetsene. Open Subtitles أبو بكر" هذا ، أفترض انك أخذت" دشاً مع الرجل ، إرسم لي صورة من كلمة
    duş alır almaz geleceğimi söyle. Open Subtitles بعد أن آخذ دشاً
    duş alıp yatacağını söylemişsin. Open Subtitles و قالت بأنك ستأخذ دشاً سريعاً
    Baksana, hayatımda hiç böyle bir duş almamıştım. Open Subtitles لم أخذ دشاً كهذا من قبل
    duş alacağım. Open Subtitles سآخذ دشاً سريعاً
    Zaten duş almadık mı? Open Subtitles أخذنا دشاً بالفعل, أتذكرين؟
    Bir duş almayı hak ettin. Open Subtitles أنت الآن تستحق دشاً
    Belki sıcak bir de duş. Open Subtitles و ربما دشاً ساخناً
    Günüme fazladan bir duş ekliyor. Open Subtitles يضيف دشاً إضافياً إلى يومي
    "Kafam karıştı ve bende giyindikten duş aldım. Open Subtitles اختلط الأمر عليّ وأخذتُ دشاً
    Çabucak bir duş alacağım. Open Subtitles سآخذ دشاً سريعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus