Tanrı'dan bana bir melek göndermesini istedim, ve benim dualarımı duydu." | TED | لقد دعيت الرب أن يرسل إلي ملك، و قد سمع دعائي." |
Lütfen cennetteki tanrımız, yüce rabbim, dualarımı duy. | Open Subtitles | رجاءً أيها الرب في السماوات. أرجوكَ، يا إلهي. يا ربي, اسمع دعائي. |
"Burada ekmek var! Tanrım dualarımı kabul ettin. | TED | وقال " انه خُبز , لقد سمع الله ندائي لقد سمع الله دعائي " |
Yüce Zeus, lütfen sesimi duy ve dualarıma cevap ver. | Open Subtitles | زيوس الهائل أرجوك إستمع إلي ، و و أجب لي دعائي |
Yani, bu çocuklar profesyonel bir deneme için hazır değil. | Open Subtitles | أعني، هؤلاء الشباب ليسوا جاهزين لتدريب دعائي |
Sabah duam! | Open Subtitles | دعائي الصباحي |
Ve fakir adam da ,"Yani Tanrı benim dualarımı kabul etmemiş mi?" | TED | وقال الحاجب " اذا لم يجب الله دعائي " |
Tanrım, dualarımı duy. | Open Subtitles | يا الهي تقبل صلاتي و دعائي |
Tanrı dualarımı duydu. | Open Subtitles | سمع الربّ دعائي لقد أنقذك |
Lütfen duy dualarımı. | Open Subtitles | ... أرجوك فلتسمع دعائي |
Tanrım, dualarımı duy... | Open Subtitles | ...اسمع دعائي ، أيها الرب |
dualarımı kabul ettin. | Open Subtitles | أجبت دعائي |
dualarımı duy. | Open Subtitles | فلتسمع دعائي |
Tanrı'ya inancım öyle güçlü, öyle büyük ki Meryem Ana dualarıma cevap verdi. | Open Subtitles | أنا كرست لذلك في الحب مع الله، لذلك أجابت السيدة العذراء دعائي |
Tanrı şimdiye kadar dualarıma hiç cevap vermedi. | Open Subtitles | و لم يجيب الله دعائي حني الآن |
Öyleyse geri ver, bir deneme daha ayarla. | Open Subtitles | إذاً أعده إليهم قم بتدريب دعائي آخر |
Sadece söylemek istediğim, ikinci bir deneme için şansımız var. | Open Subtitles | لكن، أردتك أن تعرف حصلنا على عرض دعائي آخر من "دوري البيسبول الرئيسي" |
İşte benim duam bu. | Open Subtitles | "هذا هو دعائي" |