"دعابة" - Traduction Arabe en Turc

    • şaka
        
    • şakaydı
        
    • espri
        
    • şakası
        
    • mizah
        
    • komik
        
    • fıkra
        
    • esprisi
        
    • mizahı
        
    • espriydi
        
    • şakadır
        
    • Espriden
        
    Bizim konuşmaları beraber hazırladığımızı karışık olduklarına dair şaka yaptığımızı düşünüyorlardı. TED وقد ظنوا بأننا حضرنا المحاضرة معًا وأن مسألة الحظ تلك ما هي إلا دعابة لا غير
    Bu şaka değil ama. Bu gerçek bir manşet. TED وهذه ليست دعابة أو مثل ، فهذه عناوين أخبار حقيقية،
    Sana şaka gibi gelebilir. Beni kapana kıstırdı. Open Subtitles أنت تسميها دعابة إنها وضعت الأعين علي ، حظر رسمي
    Fahişe filan olmaz, sadece şakaydı. Open Subtitles لا , طبعاً لا عاهرات إنها مجرد دعابة
    Big Tuna'da yaşayabilmek için, espri anlayışın derin olması gerek! Open Subtitles كي تبقى حيا في بيج تونا يجب ان تمتلك حس دعابة نشط
    Eşek şakası olmalı. Bürodaki arkadaşların şakası. Open Subtitles قد يكون ذلك دعابة كما أظن، مقلب طويل من أصدقائي بالمكتب
    Sanırım güzel bir yüzün olunca mizah duygun olması gerekmiyor. Open Subtitles أعتقد ان المرء لايحتاج الي روح دعابة مع وجه جميل
    Biri bunu şaka olsun diye göndermiş. Jerry şovda bunu herkese göstermişti. Open Subtitles و ظنها الكثيرون دعابة والان جيرى يعرضها للجميع دائماً
    Tamam, şaka, şaka. - Neye gülüyor o be? Open Subtitles انها دعابة انا مريض, لماذا تضحك هذه اللعينة؟
    şaka isteseydim seni işerken seyrederdim. Open Subtitles لو أردت دعابة لتبعتك للمرحاض وشاهدتك وأنت تتبوّل
    Zaten gaz odasında öleceğim, yani bu bir şaka. Open Subtitles لأنى سأموت فى حجرة غازية على أية حال ، لذا انها دعابة
    Tamam, tamam. Bir şaka, bir şaka ortamı neşelendirmek için. Open Subtitles حسناً، حسناً، دعابة دعابة، لتلطيف الأجواء
    şaka değil Çavuş. Onaylama için kimlik kodumu yolluyorum. Open Subtitles ليست دعابة أيها الرقيب أنا أرسل شيفرة التعريف الشخصية للتأكيد
    Adım üç; bir şaka yada nükteli bir sözle kendini sevdir. Open Subtitles الخطوة الثالثة : اثبت وجودك بإلقاء نكتة أو دعابة ذكية
    Ama 36. sayfadaki şaka buraya uygun olur bence. Open Subtitles و لكن في صفحة 36 دعابة لا أعتقد أنها ستكون لحظة مناسبة
    Birinci kattaydık. Bir şakaydı. Open Subtitles كان من الطّابق الأوّل مجرّد دعابة
    Aynı zamanda görmüş olduğunuz bu zenci gelişmiş bir espri anlayışına da sahip. Open Subtitles إلى جانب ذلك، فإن الزنجي عامةً يكون لديه حس دعابة جيد
    Her şeyin bir Noel şakası olduğunu, ve bir anda, "Yo ho ho!" diyerek, bana bir börek vereceğinizi umuyorum. Open Subtitles أتمنى أن يكون هذا كله عبارةٌ عن دعابة عيد وبعد قليلٍ, سوف تردد "يو هو هو" وتُعطيني فطيرة اللحم المفروم.
    Görüyor musunuz, bu New Yorker'da olacak bir mizah değil. TED انظر، ذلك لا يمت بصله لحس دعابة مجلة نيويوركير.
    Çok iyi. İyi espri. komik biri. Open Subtitles دعابة جيدة، انة مرح سأحصل على واحدة بعد ثلاثة اشهر.
    İyi bir fıkra bilen var mı? Open Subtitles قبل أن أبدأ بالبكاء, أيعرف أي منكم دعابة جيدة؟
    Sakat esprisi! Engelli esprisi yaptı. İyileşme başladı! Open Subtitles دعابة بشأن المقعدين، قال دعابة بشأنهم، لقد شفي
    Biz buna zehirli iğne mizahı diyoruz. Daha çok insancıl, ama komik değil. Open Subtitles نسميها دعابة الحقنة المميته أكثر إنسانية لكن ليست مضحكه
    Kötü espriydi, kabul ediyorum. Open Subtitles انا أعلم أن هذه دعابة سيئة
    Kocalarının asla dikkat etmediğini düşünen kadınlar için bir şakadır. Open Subtitles إنها دعابة للنساء اللاتي يعتقدن بأن أزواجهن لا يعرنهن إنتباههم
    Hiç Espriden anlamıyordu ve kaç kere hatasını yakaladım. Open Subtitles ليس لديه أي حس دعابة, كما أنني أثبت له خطأ معلوماته مرات كثيرة,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus