"دعنا نذهب إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • ya gidelim
        
    • geri dönelim
        
    • inelim
        
    • çıkalım
        
    - Düşmanı aşabileceğinizi sanmıyorduk. - Munro'ya gidelim. Open Subtitles لم أتوقع نجاحكم بالوصول إلى هنا - دعنا نذهب إلى مونرو -
    Uzun zaman oldu, bu yüzden Malibu'ya gidelim dedim. Open Subtitles لقد مرّت عدة أشهر الآن "دعنا نذهب إلى "ماليبو
    13 ekim pazar gecesine geri dönelim. Open Subtitles دعنا نذهب إلى ليلة إطلاق. الأحد 13 من أكتوبر.
    Gainesville'e, apartmana geri dönelim. Open Subtitles دعنا نذهب إلى جينزفيل ونعود إلى تلك الشقة
    Pekâlâ, bitiş noktasına inelim. Open Subtitles حسنا، دعنا نذهب إلى حيث ينتهون.
    Yukarı çıkalım birer kadeh şarap içelim. Open Subtitles دعنا نذهب إلى الطابق العلوي، نشرب كأساً من النبيذ.
    Sabah Otto'ya gidelim. Open Subtitles أتعلم؟ دعنا نذهب إلى اوتو في الصباح
    O yüzden dedik ki, gelin Alaska'ya gidelim doğal gazdan mikrodalgalar üretelim, onları, yere eşzamanlı bir yörüngeki bir uyduya gönderelim, koyduğumuz yansıtıcı sayesinde de Japonya'ya yansıtalım. Open Subtitles لذلك قلنا، حسنا ، دعنا نذهب إلى ألاسكا إنشاء أفران ميكروويف طبيعيه من الغاز وإرسالها إلى أحد الأقمار الصناعية في المدار المتزامن للأرض وضع العاكس هناك وإرسله إلى اليابان
    Şu Rococo'ya gidelim bir içki alalım da miden rahatlasın. Open Subtitles تعلم ماذا , دعنا نذهب إلى ملهى "ريكوكو", أحتسيشرابًا, سَيُهَدِّئُ مَعِدَتِك , هه ؟
    Viyana'ya gidelim. Open Subtitles "دعنا نذهب إلى "فيينا نحن الثلاثة
    Evet, hadi Fransa'ya gidelim. Open Subtitles حسناً .. دعنا نذهب إلى فرنسا
    634'teki adama geri dönelim. Bavulu yoktu değil mi? Open Subtitles دعنا نذهب إلى الرجل في 634، لا أمتعة؟
    Haydi ama, Garrison Park' a geri dönelim belki bir şey gören olmuştur. Open Subtitles بربّك، دعنا نذهب إلى منتزه " جاريسون" لربما نجد شخصٌ ما؟
    - İfadelere geri dönelim. Open Subtitles - دعنا نذهب إلى أكثر من البيانات.
    O çiftliğe geri dönelim. Open Subtitles دعنا نذهب إلى تلك الحظيرة.
    Hadi aşağı inelim. Open Subtitles دعنا نذهب إلى الأسفل
    Haydi nehir kıyısına inelim. Hemen şurada. Open Subtitles دعنا نذهب إلى النهر
    Hadi aşağı inelim. Open Subtitles دعنا نذهب إلى أسفل.
    Hava ne kadar güzel, dışarı çıkalım hadi. Open Subtitles اسمع ، انه يوم جميل ، دعنا نذهب إلى الخارج
    Hadi dışarı çıkalım, ne dersin? Open Subtitles هيا ، دعنا نذهب إلى الخارج ، ها ؟
    Hadi bahçeye çıkalım, yavşak. Open Subtitles دعنا نذهب إلى الحديقة أيّها الوغد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus