"دعنا نَخْرجُ" - Traduction Arabe en Turc

    • çıkalım
        
    Önce buradan çıkalım, yolda anlatırım. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا أولاً وأنا سَأُوضّحُه إليك في الطريق.
    Polisler geliyor. Hemen çıkalım buradan. Open Subtitles الشرطة في الطّريق دعنا نَخْرجُ من هنا
    Bir bira içeceğim, sonra akşam yemeğine çıkalım. Open Subtitles سَأَمْسكُ a بيرة، وبعد ذلك دعنا نَخْرجُ للعشاءِ.
    Hadi, hemen çıkalım buradan. Open Subtitles حقا، الآن، دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Hadi çıkalım buradan, olur mu? Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا، أليس كذلك؟
    çıkalım buradan. Open Subtitles حَسَناً. دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Hadi çıkalım. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا.
    çıkalım buradan. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Hadi, çıkalım buradan. Open Subtitles تعال، دعنا نَخْرجُ من هنا.
    - O halde çıkalım. - Neden olmasın? Open Subtitles دعنا نَخْرجُ اذن لم لا؟
    Buradan çıkalım mı? Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Hemen çıkalım buradan. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا
    Haydi, çıkalım evden. Open Subtitles تعال. دعنا نَخْرجُ من هنا.
    O zaman akşam yemeğine çıkalım. Open Subtitles اذن دعنا نَخْرجُ إلى العشاءِ.
    Lütfen, çıkalım buradan. Open Subtitles رجاءً، دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Hadi, buradan çıkalım. Open Subtitles هيا، دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Buradan çıkalım. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Buradan çıkalım. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا.
    Bir an önce buradan çıkalım. Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا أولاً
    Çabuk çıkalım buradan! Open Subtitles دعنا نَخْرجُ من هنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus