| - rahat bırak. Aramayı kes artık. | Open Subtitles | دعنا و شأننا و توقف عن التكلم هنا |
| - Betty? - rahat bırak. Aramayı kes artık. | Open Subtitles | دعنا و شأننا و توقف عن التكلم هنا |
| - Bizi rahat bırak ! - Yakaladım ! | Open Subtitles | دعنا و شأننا أمسكتهم |
| Bizi rahat bırakın. | Open Subtitles | دعنا و شأننا فحسب |
| Bizi rahat bırakın. | Open Subtitles | فقط دعنا و شأننا .. |
| - Bizi rahat bırakın. | Open Subtitles | فقط دعنا و شأننا |
| Ve ben seni uyarıyorum, bizi yalnız bırak. | Open Subtitles | و أنا أحذرك دعنا و شأننا |
| - Tamam, geri çekil! Git buradan! Bizi rahat bırak! | Open Subtitles | أبتعد دعنا و شأننا |
| Onu rahat bırak. | Open Subtitles | دعنا و شأننا فحسب |
| Onu rahat bırak. | Open Subtitles | دعنا و شأننا فحسب |
| Lütfen bizi rahat bırak. | Open Subtitles | رجاءً دعنا و شأننا! |
| Defol, bizi rahat bırak.! | Open Subtitles | (إيميلي) - ! دعنا و شأننا، إنقلع - |
| "Bizi rahat bırak" mı? | Open Subtitles | دعنا و شأننا" ؟ " |
| - Bana Belyakov'u bağla. - Bizi rahat bırakın. | Open Subtitles | فقط دعنا و شأننا |
| - "Bizi rahat bırakın" mı? | Open Subtitles | دعنا و شأننا" ؟ " |
| - Bizi rahat bırakın. | Open Subtitles | دعنا و شأننا |
| İyi misin? - Bizi rahat bırakın. | Open Subtitles | دعنا و شأننا |
| Bilmeyi hakediyor. Lütfen, artık bizi yalnız bırak. | Open Subtitles | تستحق المعرفة - أرجوك دعنا و شأننا - |