"دعني أرى" - Traduction Arabe en Turc

    • Bakayım
        
    • Bakalım
        
    • göreyim
        
    • göster
        
    • görmeme izin ver
        
    • görelim
        
    • görebilir miyim
        
    Sözüme inan. Şu kuponu kontrol et aptal! - Kupona bir Bakayım. Open Subtitles ــ أنا أقول لك إفحص الورقة با مغفل ــ دعني أرى الورقة
    Pekâlâ, dur Bakayım eğer nişanlımınsa onu tanırım. Lisedeyken bir motor kafayla çıkıyordun. Open Subtitles حسنا , دعني أرى إذا كنت أعرف خطيبتي واعدتي راكبي دراجات في الثانوية
    Bakayım biri size yardım edebilecek mi bu konuda. Özür dilerim. Open Subtitles دعني أرى إن كان بإستطاعتي إيجاد شخص ليساعدك في ذلك عفواً
    Dur Bakalım, sana bir el atarisi bulayım, oldu mu? Open Subtitles دعني أرى اذا كان بإمكاني أن أجد لك علبة عصير
    Bakalım doğru anlamış mıyım, Matt Groening (Simpsons'ın yaratıcısı). TED دعني أرى إذا كنت فهمت هذا بشكل صحيح ياصاح.
    - Yalvarırım şu notları göreyim. - Hayır. Open Subtitles بروفسير أتوسل إليك دعني أرى هذه المذكرات
    Canavar senin içinde. Canavarı göster bana. Nerede içindeki canavar? Open Subtitles الوحش داخلك , دعني أرى الوحش , أين الوحش ؟
    Baharın nasıl olduğunu görmeme izin ver Jüpiter ve Mars'ta... Open Subtitles دعني أرى مايشبه الربيــع على المريــخ و المشتري
    Lütfen, Ajan Gardner, izin verin neler yapabilirim bir Bakayım. Open Subtitles من فضلك أيها العميل جاردنر دعني أرى ما يمكنني عمله
    Bekle, bunun yardımı olacak mı Bakayım. Hayır, işe yaramıyor. Open Subtitles إنتظر، دعني أرى لو يمكني المساعدة لا، هذا لن يعمل
    - Birisi umursamalı da ondan. Al bunu, dur bi' Bakayım. Open Subtitles ـ حسناً، ثمة أحد عليه أن يهتم ـ عنك، دعني أرى
    Bay Clamp'ın seni sevmesi iyi... Bir Bakayım. Open Subtitles إعجاب السيد كلامب بك أمر طيب لأن، دعني أرى
    Bir Bakayım evet... 02:33'te şifreniz verilmiş ve mesajlar size iletilmiş. Open Subtitles دعني أرى الساعة 2.33 رقمك حصل على رسائل قمنا بإيصالها
    Bir Bakayım Balığın içini temizleyen yaşlı bir adamla başlıyor. Open Subtitles حَسناً، دعني أرى. بَدأَ مَع هذا الرجلِ الكبير السنِ الذي كَانَ يُدمّرُ سمكةَ.
    İç çamaşırlarını göster bana. Bırak iç çamaşırlarına Bakayım. Open Subtitles دعني أرى الملابس الداخلية دعني أرى الملابس الداخلية
    Bakayım elimden bir şey gelecek mi. Bekleyin. Open Subtitles دعني أرى ما يمكننى أن أفعل بصندوق المصاهر، انتظر
    Bakalım ne yapabileceğim. Sizi ararım. Open Subtitles دعني أرى ما يمكنني أن أقوم به سأعود إليك
    Şimdi Bakalım. Open Subtitles دعني أرى بسعر ثلاثة سنتات ونصف للباوند الواحد
    - Şu anahtara bakmanı isteyeceğim. - Bakalım. Open Subtitles ـ أَحتاجُك للإلْقاء نظرة على هذا المفتاحِ ـ دعني أرى
    Hey alt ranzadaki. göreyim seni. Open Subtitles أنت، على السرير الأسفل، دعني أرى بعض الجلد
    Lütfen göster bize. Open Subtitles هيا , دعنا نراها دعني أرى هذا السيد العظيم إذا كان بإمكانه عمل ذلك مجدداَ
    - Kızımı görmeme izin ver. - Kuralları ben koyuyorum. Open Subtitles دعني أرى إبنتي أنا من يضع القوانين
    Hadi, seninkini de görelim. Open Subtitles هيا دعني أرى ما لديك جيمعنا في نفس النادي
    - Formunuzu görebilir miyim efendim? - Sağol dostum gerçekten çok iyisin. Open Subtitles نعم يا سيدي، دعني أرى شكلك شكرا يا رجل، أقدّر هذا حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus